§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. –– М.: Народное образование, 1999. – 208 с.
Стр. 87 В заключение необходимо еще раз подчеркнуть: школьников нужно учить воспринимать различные акценты и диалекты как обычное явление, интересное своеобразие или даже пикантность. Лучший способ для учителя избежать лингвисизма — языкового расизма — проверить, нет ли у него самого предубеждений против детей, говорящих с акцентом или на диалекте, ибо это приводит к снижению уровня учебных ожиданий учителя от таких школьников. Исследование американского ученого Дж.Б. Тэйлора (1983) показывает, например, что учителя довольно низко оценивают способность ученика, говорящего на английском диалекте какой-нибудь местности, понимать прочитанный текст, даже если тот умеет читать на стандартном английском языке. Российские школы отражают многоязыковую природу общества, которая составляет богатство страны. Знание нескольких языков дает преимущество людям во многих областях жизни, что часто не замечается или игнорируется теми, кто придерживается этноцентристских взглядов и политики. Задача учителя состоит в том, чтобы научить школьников оценить языковое и речевое многообразие. Стратегии обучения Знакомить школьников с языковым богатством России; · в условиях нарушения баланса языковых интересов в сторону западноевропейских языков важно подчеркивать значение языков всех народов России для ее объединения; · ценить и развивать билингвизм и многоязычие; если в классе есть ученик, у которого первый язык отличается от того, на котором говорят остальные ученики, то учитель должен выучить несколько слов и выражений на этом языке, что поможет создать более теплый климат в отношениях между учеником и учителем; · больше вовлекать на уроке в диалоги «иноязычного» ученика; · использовать на уроке работу в малых группах, которая стимулирует развитие языковых навыков у учащихся; |
Реклама
|
||