§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. –– М.: Народное образование, 1999. – 208 с.
Стр. 41 Многокультурное образование принимает во внимание сложившуюся мировую практику при определении понятий национальности, нации. При пересечении границы любого государства на вопрос «Какая у вас национальность?» представители пограничного контроля ожидают ответа о гражданской принадлежности, поэтому жители многонародных стран, таких, как Индия, Испания, Нигерия, несмотря на этнический плюрализм и существующие в них этнические внутренние конфликты и вражду, в качестве национальности называют ту страну, гражданами которой они являются. Вместе с тем автору неоднократно приходилось наблюдать в международных аэропортах некоторых наших соотечественников, попавших в неловкую ситуацию, когда они тщетно пытались объяснить, что у них тофаларская, бурятская, карельская, удмуртская национальность, а пограничник с побагровевшим лицом и недоумением, прилагая все усилия, пытается в свою очередь объяснить, что такой страны и национальности в его документах не значится. Выход из ситуации весьма несложен. Если уж так не нравится кому-либо называться английским словом Russian, немецким Russisch, французским Russe, которые одинаково передают в этих языках значения «русский» и «россиянин», то на вопрос о национальности пусть отвечает: «гражданин России». Вполне можно согласиться и с тем, что ввиду неустоявшегося еще взгляда на понятие нации, наверное, как считает В.А. Тишков, разумнее самим народам (будь то украинцы или цыгане, киргизы или нанайцы) дать возмонсность называть или не называть себя нацией и не придавать этому понятию строго научного или конституционного значения. Не будет ничего предосудительного, если, например, башкир будет относить себя одновременно и к российской, и к башкирской нации. Для учителя важно развивать у школьников толерантность к терминам, понимание того, что иронические замечания типа «Да какая вы нация? Вас всего 1000 человек» ведут к разделению россиян и к раздроблению России, а не к ее консолидации. Кстати, ведь все три слова «этнос», «нация» и «народ» имеют одно и то же значение, только первое — «ethnos» — имеет греческое происхождение, второе — «natio» — латинское, а третье — русское. Так как некоторые понятия могут привести к культурному конфликту, то при практической реализации идей многокультурного образования следует отнестись к понятиям «народ», «этнос», «нация», «национальность», «этничность» как рабочим инструментам, необходимым для рассмотрения данных вопросов. |
Реклама
|
||