§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 325 I have nothing to do with this. Þ Я не имею к этому никакого отношения. to count on smb. / smth. Þ рассчитывать на кого-либо / что-либо: You may count on me. Þ Можешь рассчитывать на меня. to pay cash Þ платить наличными: He always pays cash. Þ Он всегда платит наличными. to be on a winning / losing streak Þ быть в полосе везения / невезения: I have been on a winning / losing streak lately. Þ В последнее время мне везет / не везет. to be running out of time / money / ... Þ кончаться / быть на исходе: We are running out of money. Þ У нас кончаются деньги. to see no point in doing smth. Þ не видеть смысла в том, чтобы ... : I see no point in buying this house. Þ Я не вижу смысла в том, чтобы покупать этот дом. to make a good / excellent smth. Þ стать / получиться: She will make an excellent wife for you. Þ Она будет тебе хорошей женой. You could make a good driver. Þ Ты мог бы стать хорошим водителем. on purpose Þ нарочно / умышленно: Did you do it on purpose? Þ Ты сделал это нарочно? to pay smb. whatever one figures to be fair Þ заплатить столько, сколько считается нормальным: Pay me whatever you figure is fair. Þ Заплатите столько, сколько считаете нужным / нормальным. to be on a drunk Þ быть в запое: Не looked like he had been on a drunk for several days. Þ У него был такой вид, будто он несколько дней не выходил из запоя. to take the day-off Þ брать отгул; to take smth. at face value Þ принимать что-либо за чистую монету: Не took it at face value and here we are. Þ Он принял это за чистую монету, и вот как все обернулось. in the strict sense of the word Þ в прямом смысле слова: She was on the verge of killing him' in the strict sense of the word. Þ Она чуть не убила его, в прямом смысле слова. |
Реклама
|
||