§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 160 § после глаголов shall / will / should / would используется только форма инфинитива без частицы to. Очень важный момент: § главным отличием английского инфинитива от русской неопределенной формы является то, что инфинитив распадается еще на несколько форм, в каждой из которых заключено понятие залога (Active / Passive) и характера действия (Indefinite / Continuous / Perfect / Perfect Continuous), т.е. получаются все те же формулы, только без значения времени (формула Passive Continuous не используется самостоятельно в качестве инфинитива):
Инфинитив может самостоятельно использоваться в предложении в любой из перечисленных форм, при этом при переводе следует учитывать значения, заключенные в каждой из них: Active 1. I am glad to help you.Þ Я рад помочь тебе. 2. I am glad to be helping you.Þ Я рад, что помогаю тебе. 3. I am glad to have helped you.Þ Я рад, что помог тебе. 4. I am glad to have been helping you.Þ Я рад, что помогаю тебе (в течение какого-то времени). |
Реклама
|
||||||||||||||||||||||||||||||||