§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Елисеева М.Б. О лексическом развитии ребенка раннего возраста.

В каталоге: Логопедия
Прислано в библиотеку: Базет
Стр. 6

10.    Типичные лексико-семантические ошибки: расширение значения слова (посолить творог; бельчата – об аистятах; семья бананов; посолить сахаром.; большой гольф, длинный карман; уже он пожарился (о вскипевшем чайнике); громко меня качай; сужение значения слова (Я не человек, я Аня; Буду банан и фрукт); образование переносных метафорических и метонимических значений (см. выше), образование переносного значения слова по аналогии с переносным значением антонима: (У меня старые книжки, есть и молодые), смешение паронимов (подружка вместо ватрушка, сундучок вместо значок, бантик вместо фантик), смешение видовых наименований (цыпленок вместо утенок, троллейбус вместо автобус, самолет вместо вертолет), смешение слов одной тематической группы (Мы ехали на вокзале – вокзал вместо поезд; елка – о шишке), смешение антонимов (закрыть – открыть, включить – выключить, смелый – трусливый, случайно – нарочно, уже – еще, перед – после). Более необычные ошибки, к которым склонны, вероятно, дети референциального типа: 1) смешение родовых наименований: посудка – о животных; насекомое – о змее; 2) придание сигнификата именам собственным (именам людей, кличкам животных, названиям городов); в этом случае имя собственное становится по сути дела нарицательным: Степаша – о любом зайце; Пиф – о любой собаке; Прага – о любом городе. Аня – имя куклы, становится синонимом слова кукла; Тимофей – перестает быть кличкой кота и становится синонимом слова кот. Поэтому в речи ребенка появляются словосочетания: другая Прага, т.е. другой город, другая Мариночка, т.е. другая девочка.

из 9
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь