§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Олешков М.Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект: учеб. пособие для студентов фак. рус. яз. и лит. / авт.--сост. М.Ю. Олешков: Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия. – Нижний Тагил, 2006. - 146 с.
Стр. 71 В целом, для распределения информации в тексте характерен дуализм: во-первых, сам процесс распределения направлен на внутреннюю организацию текста (текст структурируется на уровне предложения, абзаца и т.п.) (см. Longacre 1989 и др.); во-вторых, этот процесс имеет целью интеграцию текста в дискурс, требует преобразования текстового содержания в «адресную» информацию, предназначенную для конкретного адресата. Структурирование информационного потока, установление иерархической связи между вводимыми порциями информации, маркирование значимой информации и многое другое имеет непосредственное отношение к дифференциации информации: к разделению ее на «данную-новую», «фоновую-выделенную», к оппозиции «темы» / «рема», к различению «топика» и «фокуса». В этом проявляется текстообразующая функция распределения информации, реализующая прагматическую установку автора. Рассматривая природу такого сложного явления, как распределение информации в тексте, следует подчеркнуть, что по своей сути оно имеет когнитивно-дискурсивный характер. Таким образом, можно выделить три основные функции распределения информации в тексте/дискурсе: когнитивную, прагмастилистическую и текстообразующую (последняя объединяет как когнитивные, так и лингвопрагматические характеристики). Когнитивная функция связана с использованием знаний в процессах построения и интерпретации текста. Функциональность распределения информации в этом отношении определяется активным стремлением автора/говорящего к тому, чтобы структура выстраиваемого текста/дискурса максимально соответствовала представлениям адресанта об информационном состоянии адресата. В самом общем представлении когнитивная функция отвечает требованию интерпретируемости текста. Н. Энквист считает это требование одним из условий успешной коммуникации (Enkvist 1990). Различая четыре основных компонента коммуникативно успешного текста (грамматичность, приемлемость, уместность и интерпретируемость), Н. Энквист подчеркивает, что интерпретируемость является наиболее фундаментальным из этих условий. Фактически любое разделение, «разведение» информации в тексте облегчает понимание не только самого сообщения, но и целого комплекса дополнительных смыслов. В своей основе когнитивная функция предполагает то, что автор строит текст в ориентации на адресата, на его понимание текста. В то же время, информация распределяется с учетом имеющегося «субъектного» опыта адресата. Так, Дж. Миллер отмечает, что один из простейших способов передать новую информацию — задать ее в отношении к чему-то уже известному При этом известная информация является «включенной» в информационный тезаурус адресата. Известной становится и та информация, которая передана в предшествующем фрагменте текста. По мнению Дж. Миллера, добавление новой информации к уже известной составляет основу построения концепта текста как в процессах его понимания, так и продуцирования. Можно сказать, что когнитивная функция распределения информации в тексте на «известную» и «новую» является отражением общего принципа усвоения знания: «Новые знания усваиваются апперцептивно, путем соотнесения со старым» (Миллер 1990: 250-251). |
Реклама
|
||