§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. –– М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 320 с.
Стр. 88 И. при этом не замечает, что он устанавливает сходство не между смыслом данного слова и тем общим, что уже характерно для ранее образованного им же самим класса. Он оперирует только с каждой отдельно взятой парой: кремовый и в самом деле похож на бежевый, а бежевый похож на коричневый. Но ведь из этого не следует, что кремовый похож на коричневый! Напомним, что сходство – это, терминологически выражаясь, нетранзитивное отношение: если А похоже на В, а В похоже на С, то отсюда вовсе не следует, что А похоже на С. Взрослый «дилетант» не настолько задумывается, чтобы в процессе работы отдавать себе в этом отчет, и потому ведет себя «по-детски». Но в отличие от ребенка, который не может до определенного возраста действовать иначе, после окончания работы с материалом «дилетант» нередко удивлен: что же это у него такое получилось? В отличие от «дилетантов», для которых смысл слова – это некое «облако», для «педантов» смысл можно уподобить точечному образованию. При малейшей неопределенности в интерпретации «педант» склонен считать, что он попросту не знает значения данного слова. Этого достаточно, чтобы карточка с ИЦ была возвращена Э. При этом анализ протоколов и опрос, проведенный после окончания эксперимента, показали, что на самом деле «педанты» довольно точно знают смысл тех ИЦ, которые они вернули. Просто у них другой критерий «знания смысла»! Отметим это как очень важный психологический момент. Если у «дилетанта» аквамариновый вызывает ассоциации с чем-то прозрачно-голубым или прозрачно-зеленым, то он, не колеблясь, отправит аквамариновый к «голубым» или «зеленым». Он не будет размышлять о том, что надо же как-то учесть еще и «прозрачность». В силу сказанного у «дилетантов» так мало возвращенных карточек. У «педантов» все обстоит по-иному. Они склонны прежде всего усматривать различия, а не сходства. В противоположность «дилетантам» порог различения у «педантов» мал. Например, для «педанта» классификация слова сливовый – непростая задача: слива бывает фиолетовой, если она зрелая, и розоватой, если она не вполне зрелая; к тому же разные сорта слив вообще имеют разный цвет: слива сорта ренклод, например, откровенно желтого цвета. Сизый? Синий? В результате слово сливовый откладывается отдельно и образует единичный класс. |
Реклама
|
||