§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: NAMaksimova
Стр. 301

В качестве иллюстративного примера я опишу задачу с очевидным ответом, а затем покажу, как работает тот же метод в нетривиальном проблемном поле.

Предположим, что слова типа лимон, мех, роза, наждак, будучи предъявлены в эксперименте, вызовут у информантов ассоциации, связанные преимущественно с представлениями о запахе, цвете, вкусе, текстуре поверхности (кислый, желтый, мягкий, шершавый и т.п.). Слова типа гора, перевал, вершина, холм и им подобные вызовут другие ассоциации, скорее всего, связанные с представлениями о рельефе земной поверхности (высокий, пологий, крутой, низкий, равнина и т. п.).

В психологии существует достаточно четкое понимание того, что такое словесная ассоциация и какова принципиальная схема эксперимента, в котором изучаются словесные ассоциации как реакции на разные стимулы, в том числе – на слова. (Вообще говоря, в качестве стимулов можно предъявлять мелодии, изображения, цветообразцы и даже запахи, см. Фрумкина, 1998, и библиографию к данной статье.) Отсюда следует, что, планируя ассоциативный эксперимент, исследователю не нужно создавать методику – она давно известна. Надо лишь решить, какой именно языковой материал и какой контингент носителей языка мне интересны, после чего можно уже переходить к конкретике.

Я предвижу возможное возражение: ассоциация – это понятие из психологии или, на худой конец, – из психолингвистики, поскольку одно из излюбленных занятий психолингвистов – это как раз составление ассоциативных словарей и норм. Допустим. Тем не менее в «чистой» лингвистике, например, в работах Московской семантической школы, никак не связанной с психологией, изучаются коннотации слова. Понятие коннотации во многих контекстах можно рассматривать как близкое к ассоциации (точнее говоря, примерно соответствующее пучку типичных, т.е. не окказиональных ассоциаций). Никто не будет отрицать, что коннотации основаны Именно на ассоциативных механизмах, сколько бы мы ни спорили

об «устройстве» последних. Русск. вол и англ. horse при разных денотатах выступают в сходных ролях, выражая коннотативный смысл 'работать тяжко/много': ср. работал как вол – worked like a horse. Если слово работа предъявить в ассоциативном эксперименте, то среди ассоциативных ответов слово вол почти наверняка появится; то же применительно к английскому языку верно для work и horse. (Точное описание отношения между ассоциацией как термином психологическим и коннотацией как термином лингвистическим – отдельная тема, весьма важная, в частности для изучения фразеологии; но ее я не буду здесь касаться.)

из 364
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь