§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева. -- М.: Прогресс, 1976. - 336 с.
Стр. 40 Из таблицы 1 видно, что, чем сложнее структура предложения, тем меньше слов запоминается после этого предложения. Более того, порядок возрастания сложности структуры предложения совпадает с предсказанным на основе трансформационной грамматики. Очевидно, что число слов не является важнейшим фактором, определяющим, какой объем памяти займет это предложение. Структура предложения — вот что является определяющим. Сравним, например, АКТИВНОЕ УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ предложение с МЕСТОИМЕННЫМ ВОПРОСОМ. В первом (The boy has hit the ball) шесть слов, во втором (What has the boy hit?) —только пять. И тем не менее второе сложнее синтаксически. Как отмечалось в гл. 1, чтобы преобразовать активное утвердительное предложение в вопросительное, следует заменить объект глагола — ball — на соответствующее вопросительное слово what и поместить вопросительное слово в начало предложения. Это весьма сложная грамматическая трансформация, и можно предположить, что для нее потребуется дополнительный объем памяти. Фактически, табл. 1 нам это и демонстрирует. Хотя активное утвердительное предложение длиннее, испытуемые запоминали в среднем 5,27 слона после такого предложения, а после местоименного вопроса, который короче, они запоминали в среднем 4,78 слова. Столь же удивительно сравнение АКТИВНОГО УТВЕРДИТЕЛЬНОГО предложения с ЭМФАТИЧЕСКИМ. В этих двух предложениях одинаковое число слов. Но для того, чтобы предложение стало эмфатическим, необходимо сделать особое ударение в определенном месте предложения, а именно на первом вспомогательном глаголе (в нашем примере has). Хотя испытуемые запомнили после простого утвердительного предложения 5,27 слова, после такого же предложения с эмфатическим ударением на вспомогательном глаголе испытуемые запомнили только 4,30 слова. В результате трудоемкого анализа полученных данных Сэвин и Перчонок пришли к выводу, что «различные грамматические признаки английских предложений— негативная и пассивная трансформация и прочие— кодируются в непосредственной памяти отдельно друг от друга и отдельно от самого предложения. В пользу этого утверждения говорят следующие факты: предложения, обладающие данными признаками, требуют большего объема непосредственной памяти, чем предложения, не имеющие данных признаков, но абсолютно идентичные по всем другим признакам» (р. 348). Из этого открытия следует такой важный для психолингвистики факт, что человек, очевидно, слышит и запоминает предложения на основе своих знаний о грамматике языка и что эти знания, весьма вероятно, таковы, какими они описываются трансформационной грамматикой. |
Реклама
|
||