§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева. -- М.: Прогресс, 1976. - 336 с.
Стр. 207 Кроме введения трансформационных принципов, как таковых, какое значение имеет конкретная формулировка трансформационной грамматики, предложенная Хомским? Во-первых, это позволило предложить различные интерпретации языковой способности, о которых говорилось раньше. Согласно более слабому, или более нейтральному, определению, трансформационная грамматика дает возможность описать структуру языковой активности. Поиск «наилучшей» системы правил для описания языка направлялся предложенными Хомским лингвистическими критериями. Грамматика должна обладать не только слабой способностью порождать все возможные в данном языке предложения (эмпирическая адекватность), но и более сильной порождающей способностью, соответствующей интуитивным представлениям носителя языка о семантических отношениях и различиях (описательная адекватность). Наконец, эти правила должны давать возможность для наиболее экономного описания языка в терминах языковых универсалий, лежащих в основе закономерностей, общих для всех языков (объяснительная адекватность). Руководствуясь всеми этими критериями, Хомский показал, что языковая активность может получить полное объяснение только при помощи двухуровневой теории, имевшей вид уровня «ядерных предложений» и уровня трансформаций в 1957 г. и уровней глубинной и поверхностной структур в 1965 г. Объяснив таким образом поведение носителя языка, теория Хомского в свою очередь предоставляет нам критерий, которому должна удовлетворять любая психологическая модель носителя языка. Но, как уже отмечалось при обсуждении вопроса о языковой способности и языковой активности, очень легко незаметно перейти от описания закономерностей, наблюдаемых в речевом поведении, к более сильной гипотезе, что грамматический анализ описывает те глубинные знания, при помощи которых человек порождает и понимает предложения. Ценность этой гипотезы в том, что она вызвала множество исследований реального речевого поведения. В настоящее время представляется наиболее разумным вывод о том, что обработка предложения, а также любая адекватная модель порождения речи включает по крайней мере два уровня анализа — глубинную структуру и поверхностную структуру. Однако операции, используемые для соотнесения одного уровня с другим, связаны не столько с трансформационными операциями, сколько с непосредственными перцептивными правилами соотнесения, основанными на совокупности взаимодействующих синтаксических, семантических и фонологических «ключей». |
Реклама
|
||