§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева. -- М.: Прогресс, 1976. - 336 с.
Стр. 199 Если обратиться теперь к модели Ингве, построенной только на правилах переписывания структуры непосредственно составляющих, то совершенно очевидно, что этот аспект в ней менее разработан; мало того, что ограничено число типов предложений, которые эта модель может порождать, но она к тому же может порождать и действительно порождает множество аномальных цепочек слов. Таким образом, по первому критерию, то есть по способности порождать все правильные предложения, и только их, трансформационная грамматика типа грамматики Хомского представляет собой более точное приближение к речевой продукции носителя языка. Перейдем теперь к более строгому требованию о том, что модель порождения речи должна объяснить способность говорящего порождать не случайное, а конкретное предложение. На первый взгляд кажется, что преимущество на стороне модели Ингве, предназначенной специально для описания тех возможных операций, которыми пользуется говорящий при порождении предложения. Программа, состоящая из правил переписывания, предусмотрена для порождения последовательности слов в реальном порядке, слева направо, причем последующие единицы хранятся в памяти до тех пор, пока не будут полностью декодированы. В основе этого лежит предположение, что если говорящий имеет минимальные обязательства, чтобы закончить грамматически правильное предложение, переписывание единиц высших уровней с точностью до конкретных слов необязательно прогнозируется до того, как говорящий дойдет до соответствующего места в предложении. Таким образом, делается попытка обойти невероятное предположение о том, что до произнесения первого слова предложения порождается полностью его грамматическая структура. Хомский, напротив, совершенно игнорирует эту проблему, считая, что грамматическая теория языковой способности не должна одновременно служить моделью процессов порождения и восприятия речи. Оставляя на гремя в стороне вопрос о том, насколько такая точка зрения сочетается с прочими высказываниями Хомского относительно языковой способности, отметим следующий интересный факт: трансформационная модель типа модели Хомского представляет собой более приемлемую основу для описания способности порождения речи, чем модель Ингве, более адекватная на первый взгляд благодаря линейному порождению слов слева направо. Основная трудность, с которой сталкивается гипотеза Ингве, состоит в том, что каждая ветвь предложения переписывается независимо, то есть нет такой точки, где бы осуществлялось централизованное планирование содержания или формы предложения. По мере развертывания линейного процесса порождения предложения сказуемое, NP, VP, N и другие символы извлекаются из кратковременной памяти, где они хранились, и затем переписываются по случайному принципу, независимо от того, какие слова предшествовали им в предложении. Трудно представить себе, каким образом в такой модели может найти отражение предварительный выбор семантического содержания, или того, что «хочет сказать говорящий». Далее, допустим, что семантическое содержание уже каким-то образом выбрано, как же можно вообще осуществить выбор правил переписывания, минимизирующих обязательства, которые необходимо хранить в памяти? Ингве считает, что машина, на память которой накладываются те же ограничения, что и на человеческую, должна выдавать останавливающий сигнал «тревога», если глубина приближается к 7, то есть к семи символам, способным одновременно храниться в памяти. Это означает, что говорящий начинает якобы порождение предложения случайным образом, а затем внезапно должен круто изменить свое поведение, если превышаются пределы допустимой глубины. Второе утверждение Ингве состоит в том, что грамматические правила сами по себе содержат ограничения, предупреждающие превышение объема кратковременной памяти; такое предположение более вероятно, но должно быть еще формально разработано. Видимо, без знаний о структуре в целом очень трудно учитывать подобные факторы при выборе отдельного слова в предложении. |
Реклама
|
||