§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева. -- М.: Прогресс, 1976. - 336 с.
Стр. 194 Все аргументы, рассмотренные до сих пор, были связаны со слабым определением языковой способности, поскольку речь шла только о том, какой тип грамматики является наилучшим описанием речевого поведения, включая интуитивные представления носителя языка о структурных отношениях между предложениями. Однако возникает еще вопрос о том, согласуется ли трансформационная грамматика с более сильным определением языковой способности, то есть описывает ли эта грамматика те внутренние знания лингвистических правил, которые позволяют говорящему порождать и понимать предложения. В этой связи полезно было бы рассмотреть два основных тезиса теории Хомского отдельно: во-первых, что говорящий должен по крайней мере осознавать существование двух уровней анализа — уровня поверхностной структуры и уровня глубинной структуры; и, во-вторых, что правила, лежащие в основе способности говорящего соотносить эти уровни друг с другом, являются трансформационными правилами. Что касается первого тезиса, то результаты экспериментов Бивера и Левелта, подробно описанные в начале этого раздела, показывают, что, хотя на первый взгляд кажется правдоподобной возможность учета только реальной формы предложения говорящим или слушающим, испытуемые могут реагировать также и на более глубокие уровни синтаксического анализа. Еще более убедительны многочисленные данные о том, что глубинное семантическое содержание влияет на результаты испытуемого. Поскольку не может быть никаких сомнений в том, что испытуемому предъявляется только поверхностная структура предложения, решающим фактором оказывается отношение между глубинным семантическим содержанием и его выражением в поверхностной структуре. Иными словами, трудность предложения не может быть определена обращением только к его поверхностной или глубинной структуре, а зависит, скорее, от всей сложности связей между поверхностной структурой и глубинными семантическими отношениями. Но если сделать важное предположение, что поверхностная структура есть точное выражение семантического содержания, что произойдет в таком случае с трансформационной гипотезой? Иначе говоря, действительно ли человек использует операции трансформации и дерансформации для того, чтобы перейти от глубинной структуры к поверхностной и наоборот? Все экспериментальные данные, которыми мы располагаем, говорят против предположения, что обработка предложения прямо связана с трансформационными операциями, предписываемыми грамматикой для соотнесения глубинной структуры с поверхностной. Гораздо более важным фактором представляется наличие в поверхностной структуре разного рода «ключей», способствующих выявлению глубинной структуры. |
Реклама
|
||