§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Иванова Г.А. Образование библиотекарей как специалистов по работе с детьми: Монография. -- М.: МГУКИ, 2002
Стр. 138 Большое значение для учебного процесса имело издание под редакцией И.В.Иноземцева и А.А.Поликановаучебного пособия “Русская советская литература для детей” ( 1973 ), содержащее ряд глав монографического характера о творчестве М.Горького, В.Маяковского, А.Н.Толстого, А.Гайдара, В.Катаева, М.Пришвина, К.Паустовского, В.Бианки, М.Ильина. Авторами этих глав были в основном преподаватели МГИК - Ф.И.Сетин, А.А.Поликанов, А.Д.Гречишникова, Н.Н.Орлова, И.В.Иноземцев. Была разработана новая программа курса “Русская советская литература для детей” ( 1975 ), составителями которой явились Л.К.Жукова, И.В.Иноземцев, Н.Н.Орлова. Кафедре МГИК принадлежит первый опыт создания учебного пособия по зарубежной детской литературе для библиотечных факультетов. Оно издано в 1974 г. под редакцией И.С.Чернявской, которая трудилась на кафедре в течение 25 лет. Авторы пособия стремились раскрыть основные периоды развития зарубежной литературы для детей от фольклора до 1972 года. В пособии рассматриваются исторические условия развития литературы данного периода, литературные направления, раскрывается творчество писателей, дается краткий анализ художественных произведений, которые вошли в круг чтения учащихся не только I-VIII классов, но и старшеклассников. Достоинством пособия, на наш взгляд, является стремление авторов найти место и определить роль и значение того или иного писателя в истории развития детского чтения и литературы для детей, а также в общем процессе развития и становления мировой прогрессивной литературы. Авторы, к сожалению, не избежали деления литературы на капиталистическую и социалистическую. Не все главы написаны с одинаковой глубиной в связи с недостаточной изученностью литературы для детей ряда стран. Однако это учебное пособие сыграло большую роль в профессиональном становлении специалистов детских библиотек. Оно помогло студентам освоить то лучшее из фонда мировой литературы для детей, что переведено в нашей стране, познакомиться с историей развития детских литератур, с творчеством отдельных писателей, а значит готовило их к работе с произведениями зарубежных писателей в библиотеках. |
Реклама
|
||