§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Чукаев О.В. Организация исследовательской работы по педагогике студентов педвузов: Учеб

Прислано в библиотеку: helenaal75
Стр. 83

6.27. Редактор (фр. rédacteur от лат. redactus – приведенный в порядок) – лицо, подвергающее обработке, исправляющее какой-либо текст, какую-либо рукопись. В качестве редактора текста научного исследования может выступать научный руководитель (консультант) или сам автор (авторедактирование, саморедактирование текста) [26, 433].

2.50. Редукция (от лат. reductio – возвращение, отодвигание назад) – сведение сложного к простому, объяснение сложных явлений по аналогии с более простыми [15, 214]. См. также Элевация.

6.28. Резюме (фр. résumé) – краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, итог законченного смыслового отрезка текста (параграфа, главы) [26, 435].

4.30. Рейтинг (от англ. rating – оценка, положение, ранг) – числовой показатель оценки чего-либо. Определяется на основе опроса, анкетирования. Предполагает построение шкалы, подбор и подготовку оценивающих (судей), проведение оценивания; используются шкалы сравнения, оценочные листы, графические методы [30, 136–137; 22, 309–310].

3.34. Репрезентативность (от фр. représentatif – представительный) – свойство выборки пропорционально воспроизводить все характеристики генеральной совокупности. Достигается с помощью такого построения выборочной совокупности (т. е. объекта непосредственного анализа), при котором она наилучшим образом представляет генеральную совокупность (т. е. объект в целом) и, следовательно, позволяет обоснованно переносить научные выводы, полученные при анализе выборочной совокупности, на генеральную совокупность [9, 308; 26, 441].

3.35. Респондент (от англ. respond – отвечать, реагировать) – опрашиваемый, отвечающий на вопросы анкеты или участвующий в интервью в качестве объекта исследования [9, 308].

5.34. Реферат (от лат. referre – докладывать, сообщать) – краткое изложение содержания научной работы, книги и т. п., включающее в себя основные фактические сведения и выводы без искажения сущности первичного документа [20, 133].

из 117
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь