§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Гурье Л.И. Проектирование педагогических систем: Учеб. пособие; Казан. гос. технол. ун-т

В каталоге: Педагогика
Прислано в библиотеку: nataly74
Стр. 102

1) отсутствие в чувственном, логическом или языковом опыте учащегося данных, позволяющих установить смысл высказывания;

2) искажение (в сознании учащегося) смысла высказывания в результате взаимодействия (интерференции) между высказываниями преподавателя и данными чувственного или логического опыта учащегося;

3) неумение проникнуть в структуру сообщения, взаимосвязи их элементов;

4) условия восприятия высказывания (неблагоприятные эмоциональные состояния, недостаток времени для обдумывания и т.п., в частности, следует обратить внимание на так называемые артикуляционные помехи запоминанию и пониманию устной речи).

4.2.3. Семантический язык и его роль в учебной коммуникации

В процессе обучения циркулирует, конечно, не только языковая информация. Однако, во-первых, языковая информация составляет основную часть всей информации, циркулирующей в процессе обучения; во-вторых, в силу специфики человеческою общения неязыковая информация (или по крайней мере ее часть, существенно важная для понимания в данной ситуации обучения) переводится (сознательно или бессознательно) в языковую форму. Поэтому управление процессом обучения можно рассматривать в связи с циркуляцией и преобразованием преимущественно языковой информации.

Коммуникация вообще и в процессе обучения, в частности, представляет собой очень сложный процесс. Для ее изучения в лингвистике выдвинута и находит свое подтверждение гипотеза о том, что существует некий не данный нам в прямом наблюдении семантический язык или язык мысли. Гипотеза о существовании семантического языка делает более понятным такие явления, как смысловое запоминание, не требующее сохранения языковой формы мысли, как возможность выражать и понимать одну и ту же мысль в разной языковой форме.

С точки зрения этой гипотезы, в процессе коммуникации творящий переводит содержание сообщения семантического языка на естественный, а слушающий (читающий) – с естественного – на семантический. Понимание – это перевод с натурального языка на внутренний. Обратный перевод – высказывание. Под внутренним языком современные психологи понимают семантический язык. Внутренняя речь представляет собой как бы сцепление семантических смыслов. Основными структурными элементами внутренней речи являются смысловые опорные пункты.

из 136
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь