§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Гиппенрейтер Ю. Б. Введение в общую психологию. Курс лекций. –– М.: «ЧеРо», при участии издательства «Юрайт», 2002. – 336 с.
Стр. 228 Он по-французски совершенно Мог изъясняться и писал; * Благовоспитанный человек (фр.). ** На благовоспитанных и неблаговоспитанных ( фр.). Легко мазурку танцевал И кланялся непринужденно; Чего ж вам больше?.. Со временем у него появилось и последнее свойство: Недуг... Подобный английскому сплину, Короче; русская хандра Им овладела понемногу... Как же в свете его главного идеала — comme il faut — выглядели для героя повести прочие жизненные ценности? “Я не уважал бы ни знаменитого артиста, ни ученого, ни благодетеля рода человеческого, если бы он не был comme il faut. Человек comme il faut стоял выше и вне сравнения с ними... Мне кажется даже, что, ежели бы у нас был брат, мать или отец, которые бы не были comme il faut, я бы сказал, что это несчастие, но что уж между мной и ими не может быть ничего общего... Главное зло состояло в том убеждении, что comme il faut есть самостоятельное положение в обществе, что человеку не нужно стараться быть ни чиновником, ни каретником, ни солдатом, ни ученым, когда он comme il faut; что, достигнув этого положения, он уже исполняет свое назначение и даже становится выше большей части людей” [112,. т. I, с. 287]. Вот такое восприятие жизни в целом сформировалось у героя повести к 16 годам жизни как результат его социальной позиции и принадлежности к избранному кругу русского дворянства того времени. По словам Л. Н. Толстого, это мировоззрение было привито ему “воспитанием и обществом” [112, т. I, с. 285]. На данном примере хорошо видно, что социальная роль во всей оформленности и определенности, с запрограммированной системой действий и отношений входит в личность, становится ее органической частью. Однако в обычных случаях личность, так ассимилирующая роль, сама этой ролью целиком не ассимилируется. Полное совпадение структуры роли и структуры личности возможно лишь как эпизод в развитии личности. Положение здесь можно сравнить со стоящими часами: в какой-то момент действительное время и положение стрелок точно совпадают, на затем время продолжает свой ход. Выход личности за пределы роли, перерастание ее очень напоминают аналогичную динамику при идентификации. Так происходит более или менее с каждой личностью, более или менее с каждой ролью. Я говорю “более или менее”, потому что здесь возможны и отклонения от общего правила. Они случаются, если личность достаточно слабая или роль достаточно сильная. В первом случае даже незначительная должность или положение человека может целиком наполнить его жизнь, определить его чувства и отношения. Так получаются ограниченные чиновники, военные типа Скалозуба, классные дамы — “синие чулки” и др. |
Реклама
|
||