§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Культура русской речи: Учебное пособие для студентов, изучающих курс русского языка и культуры речи/ Сост. Лисицкая Л.Г

В каталоге: Разное
Прислано в библиотеку: Олька93
Стр. 27

Верное словоупотребление предполагает знания и четкое разграничение полисемии (многозначности). Значения многозначного слова реализуются в разных контекстах, в разной сочетаемости слова с другими словами.

При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слова, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т.д. Например: 1.Большая половина игры уже прошла. 2. Все дети страшно обрадовались.

Верное словоупотребление предполагает четкое разграничение омонимов и правильное использование в речи синонимов. Незнание омонимов приводит к нарушению точности словоупотребления, к двусмысленности выражения, к каламбурам. Особенно часты ошибки такого рода в устной и письменной речи учащихся, так как речевые навыки школьников находятся в процессе становления. Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. Они отличаются функционально-стилистической окраской и оттенками значения. Употребление синонимов без учета их признаков может привести к речевой ошибке. Например, У моего друга тяжелый характер. Пришлось долго нести трудный рюкзак.

Характер может быть только трудный, рюкзак – только тяжелый. А дорога может быть и тяжелой, и трудной.

Велика опасность неразличения в речи однокоренных слов, близких по значению и по сфере употребления, но разных по словообразовательной структуре (паронимов): адресат (лицо или организация, кому адресовано почтовое отправление) – адресант (лицо или организация, посылающая почтовое отправление). Паронимы обычно сочетаются с разными словами. Например, прилагательное сытный сочетается с неодушевленными существительными: сытный ужин, суп, а прилагательное сытый – с одушевленными: сытый ребенок.

Иногда паронимы сочетаются с одним и тем же словом, но значение полученных словосочетаний разное: инженерская мысль – мысль, принадлежащая инженеру, инженерная мысль – любая техническая мысль.

из 134
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь