§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Аромштам М. С. Азбучные сказки. Начальный курс обучения грамоте детей от пяти лет. -- М.: Изд-во НЦ ЭНАС, 2005. - 184 с.
Стр. 27 Урок 9. Немного историиНекоторое несоответствие в русском языках между фонемами, звуками и существующими для их обозначения буквами объясняется историческими причинами. Русский алфавит произошел от старославянской азбуки - кириллицы. Однако звуковая система старославянского языка хотя и родственна русскому, все же не тождественна ему. Поэтому некоторые буквы (например, соответствующие носовым звукам, отсутствующим в русском языке, а также буквы очень трудные для письма) постепенно перестали употребляться, но из алфавита исчезли не сразу. Реформирование письменности, как показывает история, дело непростое: алфавит и буквы наделялись особым, священным характером. Существенные изменения в характере письменности, несмотря на их очевидную актуальность, приходились на периоды глобального реформирования в стране, причем отмеченного своей антиклерикальной направленностью: в это время не боялись поднять руку на все, что раньше считалось незыблемым и священным. Первая реформа орфографии была осуществлена во времена Петра I, и царь принимал в ней активное участие. Вторая реформа /1 о 17-1918) совпала с приходом к власти большевиков и была инициирована новой властью и новыми культурными установками. Обе реформы были связаны с упразднением букв и с изменением начертания некоторых знаков. В общей сложности из 43 букв кириллицы 12 были исключены, а две новые (и, ё) добавлены. В результате, считают историки языка, русский алфавит приобрел «высшую степень абстракции и чистоты» (А. Зиновьев). |
Реклама
|
||