§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка

В каталоге: Педагогика
Прислано в библиотеку: луговаялена
Стр. 78

Послелоги вообще без глагола тоже встречаются в английских предложениях — в подобных ситуациях их значения легко угадываются по контексту:

Her room was about ten minutes' walk from the main entrance, up a lot of stairs and along a lot of corridors.Þ Ее комната находилась приблизительно в десяти минутах ходьбы от главного входа, нужно было подняться по многочисленным лестницам и пройти много (вдоль многих) коридоров.

. Иногда на месте послелога в предложении (т.е. после глагола, но не перед существительным или местоимением) может оказаться предлог, который все равно будет относиться к "своему" слову. Самыми распространенными из таких случаев являются два:

1. В специальных вопросах и придаточных предложениях, образованных по их типу:

Where do you come from?Þ Откуда Вы (родом)?

I don't know where he comes from.Þ Я не знаю, откуда он(родом).

2. В предложениях с Passive, когда в качестве сказуемого используется глагол, сочетающийся с другими словами посредством предлога (стр. 95):

She was not being looked for yesterday.Þ Ее не искали вчера.

Не is not being listened to.Þ Его не слушают.

Послелоги очень часто используются в разговорной речи.

Несколько широко употребительных в разговорной речи выражений с послелогами:

Примечание:

§   многие из перечисленных ниже сочетаний имеют и другие (менее распространенные) значения — см. Словарь.

Come on! Þ Давай! (побуждение к действию):

Come on, help me.Þ Давай, помоги мне.

Come on, let's go.Þ Давай, пошли.

to be in / to be out Þ быть / не быть дома или в каком-либо другом помещении (офисе /конторе / ...):

Is your husband in?Þ Твой муж дома?

No, he is out. (= No, he is not in.)Þ Нет, его нет дома.

Не will be in in a few minutes.Þ Он будет (дома) через несколько минут.

to be back Þ возвращаться:

из 338
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь