§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 38 § находим в словаре перевод смыслового глагола (~~~~~~); § в зависимости от группы Active или Passive определяем, само подлежащее выполняет действие, или же действие выполняется над ним; § в зависимости от порядкового номера формулы в группе (1, 2, 3, 4) определяем характер действия; § по наличию в сказуемом shall /will, или по формам глаголов to be / to have определяем время совершения действия; § затем переводим сказуемое с учетом всех перечисленных признаков на русский язык. Переводим все остальные слова из английского предложения. Поначалу процесс поиска и анализа сказуемого будет отнимать много времени, но торопиться не следует, иначе собьемся на обыкновенное угадывание. Нужно приучить себя выполнять все действия правильно. По мере накопления опыта работы, времени будет затрачиваться все меньше и меньше, и постепенно весь процесс станет почти автоматическим. Примеры: Не is smoking a big cigar now.Þ Подлежащее Не Þ Он. Сказуемое is smoking (is — форма Present вспомогательного to be; smoking — смысловой). Формула to be ~~~ ing. Такая формула находится в группе Active под цифрой Continuous. § в словаре smoke Þ курить; § действие выполняет само подлежащее (потому что Active); § действие имеет характер длительности (потому что Continuous); § действие происходит в настоящем времени (потому что is — форма to be в Present) Þ перевод сказуемого: курит — сам(б) / тратит время(в) / в данный момент(г). Перевод предложения: Он курит большую сигару сейчас. Father smokes big cigars. Þ Father Þ Отец. smokes — 3.,4. Формула определяется автоматически, потому что состоит из одного слова, т.е. отличается от всех других — Active Indefinite. § курить; § действие выполняется подлежащим (Active); |
Реклама
|
||