§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 213 You should have invited them.Þ Тебе следовало пригласить их (а ты не пригласил). could /might have ~ ~ ~ ed(3) — обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя могло бы быть выполнено: Не could / might have helped us.Þ Он мог бы нам помочь (но не сделал этого). may have ~ ~ ~ ed(3) — обозначает, что действие, возможно, было выполнено, хотя уверенности в этом нет: Не may have been here.Þ Возможно, он был здесь. ought to / must have ~ ~ ~ ed(3) — должно быть / вероятно: They ought to / must have left.Þ Они, должно быть, уехали. needn't have ~ ~ ~ ed(3) — обозначает, что выполнять действие не было необходимости: You needn't have come.Þ Ты мог бы и не приходить. 6. Формы Perfect Gerund и Perfect Participle обозначают действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым предложения: I am sorry for having invited these people.Þ Я извиняюсь за то, что пригласил этих людей. Having finished the work, they went on playing cards.Þ Закончив работу, они опять стали играть в карты. 7. В составе объектного причастного оборота to have обозначает действие, выполненное по заказу: I have my TV-set repaired.Þ Мне отремонтировали телевизор. I have repaired my car.Þ Я (сам) отремонтировал машину. You'd better have that bad tooth pulled out.Þ Тебе лучше удалить этот плохой зуб (обратись к врачу). 8. В качестве смыслового глагола входит в состав сочетании с существительными, где не имеет самостоятельного значения и на русский язык не переводится: to have breakfast / lunch / dinner Þ позавтракать / пообедать / поужинать; to have a try Þ попытаться; to have a look Þ взглянуть; to have a walk Þ прогуляться; to have a swim Þ поплавать; to have a rest Þ отдохнуть и др. Такие сочетания имеют оттенок непродолжительности действия (сравните: to try Þ пытаться; to walk Þ гулять; to swim Þ плавать; to rest Þ отдыхать и т.п.): |
Реклама
|
||