§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 104 I'll find you anywhere.Þ Я найду тебя везде (в любом месте). § слово any и производные от него могут использоваться в отрицательных предложениях с частицей not: I cannot see anyone here.Þ Я никого здесь не вижу. You will not be able to show it anywhere.Þ Ты нигде не сможешь показать это. § слово some может использоваться в вопросительных предложениях в значении немного / небольшое количество; в этом случае у говорящего больше уверенности в наличии того, о чем он спрашивает по сравнению с использованием any: Can you give me some money?Þ Ты можешь дать мне немного денег? (говорящий знает, что деньги есть) Can you give me any money?Þ Ты можешь дать мне хоть сколько-нибудь денег? (говорящий допускает возможность отсутствия денег) § в некоторых случаях some и any в вопросах абсолютно взаимозаменяемы: I need money. Have you got any / some?Þ Мне нужны деньги. У тебя есть сколько-нибудь? § слова, перечисленные в названии этого правила, выступают в предложении в качестве описательных слов к существительным и всегда стоят перед ними: I can show you every room.Þ Я могу показать вам каждую комнату. She wants to see some magazines.Þ Она хочет посмотреть какие-нибудь журналы. Have you seen any costume like this before?Þ Вы когда-нибудь прежде видели (какой-нибудь) костюм, подобный этому? Не has no property of his own.Þ Своего у него ничего (никакой собственности) нет. § при использовании с существительными, обозначающими вещество или целый класс предметов, some и any подразумевают только часть целого, и на русский язык в этом случае их можно не переводить: Give me some water.Þ Дай мне воды. Have you any potatoes?Þ У вас есть картошка? Примечание: § названия овощей / ягод в английском предложении ставятся во множественном числе (состоят из большого количества отдельно взятых предметов): |
Реклама
|
||