§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: NAMaksimova
Стр. 240

Казалось бы, концепт 'грех' естественно ассоциируется с исповедью, 'зло' – с адом, 'Бог' – с молитвой. Но у русских респондентов в качестве устойчивых, массовидных ассоциаций такие ответы, однако же, не зарегистрированы.

Соответственно, для польских испытуемых церковь (kosciol) – это священник (ksiandz) и месса (mszd). Иными словами, в качестве ассоциатов у польских респондентов, в отличие от русских, выступают слова, соотносимые не просто с общерелигиозными понятиями, но именно с церковной практикой. Очевидно, что в посткоммунистической Польше церковь как институт продолжает оставаться частью повседневного обихода для всех.

Бог – (это) вера, любовь, церковь; wiara (вера) – это именно религиозная вера (самые частые ответы – Бог, церковь, религия}. Заметим, что у русских ии. вера – это надежда, будущее и только потом -Бог и любовь.

Само слово religija порождает большое число разнообразных ассоциаций. Этот концепт наполнен, личностно освоен. Помимо ожидаемых ответов, как то – Бог, вера, церковь, молитва, перечисляются названия конфессий (даем в русском переводе): язычество, буддизм, христианство, мусульманство, католицизм. Имеются «оценочные» ассоциаты типа правда, потребность, помощь, опора, защищенность, благо, равновесие, общность. Соответственно, есть и ответы с иным знаком: нетерпимость, разъединение, опиум.

В целом же ответы польских ии. на слова из сферы «Мораль» разнообразны и по сравнению с русскими ии. содержат намного меньше клише. Это касается также слов, которые соответствуют концептам, не связанным непосредственно или исключительно с религиозными понятиями. В частности, более богаты (по сравнению с ответами русских ии.) ассоциации на слова ideal, duch, dusza.

Впрочем, для многих слов, соотносимых с представлениями о «вечных» ценностях, ответы русских и польских ии. достаточно сходны. Во всех группах любовь (польск. mitosc) «понимается» как дом, семья, дети, счастье; судьба (los) связывается с концептом 'жизнь' и т.п.

из 364
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь