§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Борисоглебская Э.И., Гурченкова В.П., Курбыко А.Е. и др. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы. -- 4-е изд., перераб. и доп. -Мн.: Выш. шк., 1998. - 445 с.
Стр. 10 § 8. СинонимыТочность и выразительность нашей речи во многом зависит от того, насколько правильно и уместно употреблены слова. Например, понятие “называть” может быть передано несколькими словами: именовать,звать, кликать, нарекать, величать, обзывать, дразнить. Но в разных ситуациях мы выбираем только одно из этих слов (своего сына я назвал Иваном; именовали его Иваном; его зовут Иваном; его кличут Иваном; его нарекли Иваном; его величают Иваном; его обозвали пустомелей; его дразнили заикой). Обычно из ряда слов мы выбираем такое, которое, называя одно и то же явление, характеризует его лишь в определенном плане. Слова, обозначающие одно и то же явление объективной действительности, но различающиеся как по звучанию, так и по оттенкам значения или стилистической принадлежности, называются синонимами (греч. synonymos — одноименный). Например: идти,плестись, двигаться. Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, образует синонимический ряд. Наиболее употребляемое и стилистически нейтральное слово синонимического ряда называется стержневым словом или доминантой. Так, в синонимическом ряду отнять, отобрать, лишить, забрать, выхватить, вырвать стержневым словом следует считать отнять как наиболее употребительное и стилистически нейтральное. В словарях синонимов стержневое слово всегда ставится первым в синонимическом ряду. Синонимов с полностью совпадающими значениями в языке, по существу, нет. Обычно синонимы отличаются друг от друга семантическими (смысловыми) или стилистическими оттенками, в связи с чем среди них принято выделять семантические и стилистические синонимы. Семантические синонимы различаются оттенками значения. Например, слово чрезмерный имеет следующие синонимы: непомерный, неумеренный, излишний, избыточный, гипертрофированный. Эти слова близки по значению, но не тождественны, каждое из них имеет свой смысловой оттенок. Поэтому мы говорим: непомерные требования, но неумеренный аппетит; излишняя осторожность, но гипертрофированная чувствительность. |
Реклама
|
||