§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе)

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: Келона
Стр. 163

В психиатрической литературе отмечается характерное для гиперманиакальности "снижение массы тела" (Практический 1981, 89) и субъективное ощущение расширения грудной клетки.

ОБЩИТЕЛЬНОСТЬ

Герой "веселых" текстов никогда не унывает, он всегда в хорошем настроении, разговорчив и стремится к общению.

Например, у автора "веселого" текста "Джельсомино в стране лже цов" Дж Родари есть такое детское стихотворение (пер С Маршака).

Пускай за границу везет меня скорый

В чужие края за высокие горы

Встречу я в дальних, невиданных странах

Мачьчиков, девочек иностранных

Увижу детей говорящих по-русски,

По-чешски по гречески, по-французски

"Здравствуйте' — скажет мне кто-нибудь в Дании

Я не пойму и скажу "До свидания'"

"Доброе утро'"—скажет мне швед

"Добрый вечер i" — скажу я в ответ

Будут смеяться шведы датчане

Русские, немцы и англичане.

Китайцы, индусы испанцы и греки

И тут же мы станем друзьями навеки'

(Родари "Поезд, идущий за границу")

Вот так, запросто всех приветствуя (sic! — В. Б.) на разных языках, по всем континентам путешествует герой "веселого" текста, и со всеми он находит общий язык и завязывает дружбу.

Описывая характер Хлестакова "для господ актеров". Гоголь дал следующую характеристику его речевого поведения: "Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно" ("Ревизор").

Как мы уже отметили, при подобных психологических состояниях превалирует идея всеобщего единства и возникает "желание заключить в свои объятия весь мир ("Обнимитесь, миллионы!)" (Клиническая 1967, 66). Это напоминает слова из известной советской песни:

"Эй, товарищ! Эй, прохожий! С нами вместе песню /юм!"

из 265
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь