§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе).—— М.: Тривола.— 2000.—248 с.
Стр. 163 В психиатрической литературе отмечается характерное для гиперманиакальности "снижение массы тела" (Практический 1981, 89) и субъективное ощущение расширения грудной клетки. ОБЩИТЕЛЬНОСТЬГерой "веселых" текстов никогда не унывает, он всегда в хорошем настроении, разговорчив и стремится к общению. Например, у автора "веселого" текста "Джельсомино в стране лже цов" Дж Родари есть такое детское стихотворение (пер С Маршака). Пускай за границу везет меня скорый В чужие края за высокие горы Встречу я в дальних, невиданных странах Мачьчиков, девочек иностранных Увижу детей говорящих по-русски, По-чешски по гречески, по-французски "Здравствуйте' — скажет мне кто-нибудь в Дании Я не пойму и скажу "До свидания'" "Доброе утро'"—скажет мне швед "Добрый вечер i" — скажу я в ответ Будут смеяться шведы датчане Русские, немцы и англичане. Китайцы, индусы испанцы и греки И тут же мы станем друзьями навеки' (Родари "Поезд, идущий за границу") Вот так, запросто всех приветствуя (sic! — В. Б.) на разных языках, по всем континентам путешествует герой "веселого" текста, и со всеми он находит общий язык и завязывает дружбу. Описывая характер Хлестакова "для господ актеров". Гоголь дал следующую характеристику его речевого поведения: "Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно" ("Ревизор"). Как мы уже отметили, при подобных психологических состояниях превалирует идея всеобщего единства и возникает "желание заключить в свои объятия весь мир ("Обнимитесь, миллионы!)" (Клиническая 1967, 66). Это напоминает слова из известной советской песни: "Эй, товарищ! Эй, прохожий! С нами вместе песню /юм!" |
Реклама
|
||