§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений / Сокр. пер. с франц. Т.А. Ребеко. -- М.: Издательство «Институт психологии РАН», 1998. - 232 с.
Стр. 9 В отличие от модулярных процессов, центральные процессы не инкапсулированы: они имеют доступ ко всей информации системы. Это отличие имеет важные последствия для теории познания. Для Федора только лишь модулярные процессы доступны научному изучению: их можно исследовать экспериментально, поскольку они обращаются к информации локализованной, а потому контролируемой. Получить же представление относительно центральных процессов можно лишь в результате исследований, имеющих эпистемологиче-ский характер. Фодор причисляет к модулярным процессам перцепцию и понимание языка, а к процессам центральным — умозаключение. Очевидно, что в случае правоты Федора, содержание этой работы ненаучно по своему характеру и является спекуляцией. Представляется, что факт существования модулярных переработок не вызывает споров. Первая проблема состоит в том, чтобы узнать, на каком уровне в когнитивном фунционировании располагаются эти модулярные переработки. Совершенно неправомерно причислять, как это делает Фодор, понимание языка к модулярным переработкам. Насколько нам известно, выявленные модулярные переработки касаются переработок восходящих, расположенных на инфра-семантическом (во всяком случае, на инфра-предикативном) и инфра-мыслительном уровнях. Они касаются элементарных операций, продукты которых отстоят очень далеко от результатов когнитивной деятельности, именуемой пониманием и решением проблем. В случае языка модулярный подход, как известно, имеет наибольший успех. Здесь принято деление языка на устный и письменный (буква и силлаба) и лексический доступ. В этих областях были выявлены эффекты независимости относительно семантического контекста, которые можно ожидать от переработки по модулярному типу. Например, было показано, что в случае амбивалентных слов, активируется вся совокупность значений и, что лишь по прошествии нескольких сот миллисекунд, выбирается интерпретация, которая соответствует контексту. Мы увидим, что в процессе понимания формулировки проблемы (гл.3), эти эффекты контекста побуждают очень специфичные знания вмешиваться в ситуацию. Итак, многие результаты свидетельствуют о том, что субъект имеет тенденцию отбирать одну интерпретацию термина, которая позволяет ему свести данную проблему к другой, уж1 известной. |
Реклама
|
||