§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д.Виноградова

В каталоге: Педагогика
Прислано в библиотеку: Pevg
Стр. 79

Содержание этой речи замечательно характеризует наше время. Ганди согласен с необходимостью быть осужденным и одновременно заявляет, что его долг состоит в том, чтобы продолжать деятельность, за которую его должны осудить. Судья отвечал: «Махатма Ганди, вы необыкновенно облегчили мне задачу, вы сами поставили меня перед необходимостью вынесения обвинительного приговора. Разумеется, вы нарушили английский закон, но вам и всем присутствующим должно быть очевидно, что осудить вас мне чрезвычайно трудно; ведь значительная часть индийского народа почитает вас как святого, как того, кто видит свой долг в том, чтобы служить человечеству, – и вынесенный мною приговор большинство индийцев будет рассматривать как осуждение того, кто посвятил себя служению человечеству. Однако несомненно, что английский закон должен быть употреблен во всей его строгости. Вы должны видеть свой долг в том, чтобы, будучи отпущенным на свободу, завтра делать то же, что вы делали вчера. Мы же должны видеть наш долг в том, чтобы сделать это для вас невозможным. Я осуждаю вас, сознавая, что и мой приговор будет осужден миллионами людей. Я осуждаю вас, восхищаясь вашими деяниями; я должен вас осудить». Приговор гласил: «Шесть лет строгого тюремного заключения».

Невозможно было бы лучше охарактеризовать типичное для нашего времени положение вещей. Перед нами два уровня бытия: внизу – уровень истинного, на котором находится обвиняемый, заявляющий, что его святой долг состоит в том, чтобы, будучи отпущенным на свободу, продолжать деятельность, которую внешнее законодательство считает преступной. Внизу, на уровне истинного, судья говорит, что, следуя долгу перед своим правительством, он вынужден того, кем он восхищается, осудить на шесть лет строгого заключения. На верхнем уровне обвиняемый, именно потому, что он является человеком великой души, признается преступником. Его преступление – это его долг, выполнять который он продолжит, как только окажется на свободе. Внизу – судья, восхищающийся великим человеком, вверху – вынесение приговора, внешне справедливого. Находящиеся внизу истины и находящиеся вверху факты не имеют между собой ничего общего. Между ними нет ни одной точки соприкосновения, они лишь противопоставляются друг другу в речах судьи и обвиняемого.

из 81
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь