§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева. -- М.: Прогресс, 1976. - 336 с.
Стр. 191 Из всего сказанного ясно, что при попытке описать анализ поверхностной структуры возникают своего рода технические трудности. Но существует еще и более серьезная проблема, а именно вероятность того, что испытуемые проводят анализ совсем на других уровнях. Например, теория, построенная на последовательном переходе от слова к слову, не вполне согласуется с тем фактом, что грамматические ограничения распространяются не только на соседние слова в предложении. Вот, например, серия предложений, использованных в эксперименте Джонсона: The house across the street is burning The men who left early are listening The dogs with black tails are running The child who sings well was found The fish from the lake are cooking Ясно, что достаточно запомнить, в каком числе стоит подлежащее, чтобы поставить основной глагол в нужном числе, хотя этот факт никак не отражается на способе измерения вероятности ошибки перехода между соседними словами, используемом Джонсоном. Если принять во внимание также возможное влияние семантических «ключей», становится очевидным, что приведенные выше предложения различаются степенью вероятности свободной перестановки подлежащего, придаточного предложения и сказуемого. Одного только этого соображения достаточно, чтобы считать верным предположение, что существует тенденция запоминать основные составляющие как целые. Вероятность того, что семантическое соответствие является важным фактором, подтверждается также результатами еще одного эксперимента Джонсона, который показал, что «несущественные» прилагательные или наречия весьма часто опускаются или запоминаются неправильно, независимо от того, стоят ли они на границе между основными частями предложения или нет. Поэтому Джонсон (1969) пишет, что его модель позволяет предсказать лишь «запинки» («stop errors»), то есть те случаи, когда за правильно воспроизведенным словом следует абсолютный провал, невозможность вспомнить следующую единицу как целое. Однако она оставляет открытым вопрос о том, какие факторы вызывают стирание в памяти, замену и ошибки других типов. Более того, было показано, что если испытуемым дается не несколько секунд, как в экспериментах Джонсона, а большее время, то эти «запинки» практически исчезают и картина распределения ВОП меняется. Приходится признать, что семантические факторы не нашли отражения в модели Джонсона, построенной на порождении поверхностной структуры при помощи правил переписывания. Это та же проблема, которая заставила Дж. Миллера отказаться от попыток интерпретировать языковую активность в зависимости от трансформационной сложности. Этот важный вопрос о соотношении синтаксических правил и семантического содержания будет снова рассмотрен в следующем разделе, когда будут описываться преимущества и недостатки моделей глубинной структуры и моделей поверхностной структуры как моделей речевого поведения. |
Реклама
|
||