§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Мельников М.Н. Игровой фольклор// Мельников М. Н. Русский детский фольклор. – М.: Просвещение, 1987. – c.104-149
Стр. 6 Немногие детские игры имеют такой развернутый сюжет и такое логически обоснованное и яркое развитие действия. Но именно это определило их жизнеспособность в новых условиях. Большинство детских игр имеет более примитивный сюжет, однообразное действие. Игра «Чародеем» отразила верования людей в коварство чародеев, наделенных сверхъестественной силой. Но сила их ограничена «чистыми» (дома) и «нечистыми» местами. Противоборство людей и чародея лежит в основе драматического развития. Анализ игры детей дает основания утверждать, что в ней зримы следы анимистического мировоззрения и связанного с ним табуирования, что она является слепком с древнейшей обрядовой «школы». То же можно сказать об играх в оленя, ящера и др. Это — наиболее архаичный пласт детских игр. Большинство игр несет образы, близкие детям, отражает мир детских интересов и устремлений («Лисички и собачки», «Охотники и утки», «Волк и козлята», «Уголки», «Сапожник», «Крынки» и др.)- Игра «Крынки» лишена спортивного интереса. Ее драматическое развитие сложнее, содержательнее. Количество участников игры не ограничивается. Роли: мать, дочь, кот, крынки. «Все садятся на корточки, образуя круг. Мать, уходя на работу, наказывает дочери стеречь крынки с молоком. Приходит кот. Диалог: — Пойди поиграй. — Я крынки стерегу. — А мама тебе пряников да конфет накупила. Дочка убегает, кот ворует одну крынку. Дочь возвращается, приходит и кот. — Мать тебе платье купила! Да такое красивое, такое хорошее! Дочь убегает, кот ворует еще одну крынку. Так повторяется, пока не останется ни одной крынки. То1"да возвращается мать. Она ругает и бьет дочку. Затем вместе идут к коту. — Пойдем, кот, в баню. — У меня рубахи нет. — Дадим. — Штанов нету. — Мы тебе дадим. -— Веника нету. — Дадим, дадим! Мать с дочкой ведут кота париться, а остальные бьют его («парят»)». Нет необходимости показывать драматическое развитие этой игры, оно видно по описанию. В игре не только драматическое развитие, но и разработанный диалог дочери и кота, матери и кота. Но он не имеет стихотворной формы. Его образность и выразительность зависят главным образом от интересов и речевых возможностей кота, матери, дочери. В одних вариантах «кот говорит дочери: «Ты иди в комнату, а я дам куклу и коляску», в других —просит ключи и т. д. В приведенном нами варианте (записано в деревне) мать ругается и бьет дочку. В варианте, записанном в Новосибирске, этому предшествует комический диалог матери и дочери: |
Реклама
|
||