§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Леммерман X. Учебник риторики. Тренировка речи с упражнениями / Пер. с немецкого С.Т.Бугло, 1986
Стр. 11 «Брызги с губ, глаза сверкают: «речь ему в охотку». Мокрой стала от слюны «шпионская» бородка». · Для голоса вредны всякие чрезмерные восклицания, хмыкание и кашель. Рычание более подходит иным зверям, нежели нам, людям. У некоторых ораторов из-за чрезмерного форсирования звука хриплый голос и звучит как шум при встряхивании коробки с канцелярскими кнопками, а у других слова звучат прерывисто, а между ними длинные паузы. Обращаем Ваше внимание, как важна для оратора плавная речь, ведь мы произносим взаимосвязанные слова, а не только слова в отдельности. Медики, специалисты по голосу и речи квалифицируют в научных трудах заикание как «спазматический невроз выражения». Установлено, что среди заикающихся гораздо больше мужчин, чем женщин, и процентная доля заикающихся возрастает к Западу: в Англии, например, эта доля больше, чем в Германии, в США больше, чем в Англии. Согласно оценке, число заикающихся в Северной Америке превышает 2 миллиона человек. Случайное заикание людей с неповрежденной речью объясняется мгновенным испугом и чувством незащищенности, заикание может быть преодолено с помощью частых речевых упражнений. Большинство названных пороков речи может быть устранено только терпеливой работой, лучше всего под руководством педагога по речи (логопеда) или учителя пения. Если существенный порок не удается устранить таким образом, значит он обусловлен органическими причинами. В этом случае целесообразен визит к врачу-специалисту. «Сегодня ни один человек не откладывает визит к зубному врачу до тех пор, пока разрушатся зубы. Но с голосом обращаются в той или иной степени по-варварски» (Шмидт). Диалект (СНОСКА: Диалект — это говор, наречие, на котором общаются жители, проживающие в каком-либо регионе) В «Занимательном справочнике по немецкому языку» Ганс Райман собрал вместе и расположил в алфавитном порядке разнообразные причины, определяющие тип речи. «Речь зависит от географической широты, губ, домашнего воспитания, друзей детства, ландшафта, неба, носа, окружения, питания, степени пространности изложения, школы, языка.» И далее: «Речь всегда окрашена, нестерильна, пронизана особенностями... У нас есть учебники для актеров и тех, кто хочет ими стать. Проповедуемый этими учебниками язык откосится к живому языку, как муляж к живому прототипу». Под этим мы можем податься целиком и полностью. Мы не хотим, чтобы речь была «дистиллированным продуктом стерильной сценической манеры выражения» (Килиан). Но понимаемый с трудом диалект должен быть отклонен так же, как и обезличенный, бесцветно-гладкий официальный язык. Употребление диалекта должно и может иметь право на жизнь, но ограничено правильным использованием и уместно, если хорошо понимается слушателями. |
Реклама
|
||