§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Роджерс К. Консультирование и психотерапия. -- М.: ЭКСМО-Пресс, 1999
Стр. 197 32. С. Ну, я не позволял себе быть самим собой. 33. К. Да, я догадался об этом. Я бы сказал, эта мысль постоянно вертится у тебя в голове. На самом деле ты не хочешь быть собой. 34. С. Верно. (Пауза.) 35. К. Но все же ты еще недостаточно уверен, хочешь ли ты стать инженером. 36. С. Да, это... Нет, я не думаю, что смогу им стать, покуда я остаюсь прежним. Я в тупике. При рассмотрении приемов консультанта в приведенном выше отрывке можно заметить с самого начала, что здесь не было спонтанного инсайта — не было момента, когда Пол самостоятельно осознает, без всякой посторонней помощи, какие-то новые аспекты своего положения или может по-новому взглянуть на свою ситуацию. Любые высказывания с его стороны, которые, по-видимому, включают инсайт, — просто принятие суждения консультанта (см., например, ответы Пола в пунктах 22, 24, 26). Мы могли бы четко классифицировать приемы консультанта по трем типам. Во-первых, имела место стимуляция инсайта теми вопросами, в которых была попытка, не всегда успешная, прояснить или отразить чувства, выраженные Полом (см. пункты 1, 3,7,19, 33,35). В других примерах консультант предлагал Полу обратить внимание на те взаимосвязи, которые могли бы быть или существуют между эмоциями, выраженными Полом в разное время. Например, Пол упрекал себя за свою эмоциональность и рисовал в качестве своего идеала ученого-физика, который имеет дело с осязаемыми вещами. Консультант указывает на возможную взаимосвязь: “Поэтому ты реально хотел бы решить эту проблему, став совершенно другим человеком” (см. пункт 9. Другие примеры этого же приема см. в пунктах 11,23, 25,29, 31). Третий метод, использованный консультантом, — это предложение своей интерпретации поведения Пола, которая основана на установках, еще не выраженных в беседе. Например, “Тебе не приходило в голову, что отчасти твоя беда в том, что ты сейчас не понимаешь, хочешь ли ты быть самим собой. Возможно ли это?” Хотя, вероятно, подобное утверждение — до некоторой степени точная интерпретация, но она опережает события. Она несет в себе определенный вид принятия, но сомнительно, чтобы подобное принятие было достаточно глубоким, и маловероятно, что оно сообщит некоторую динамику личностному изменению (см. также пункты 13 и 17 к этому же приему) (Четыре приведенных примера представляют собой некий континуум способов интерпретации. В случае с Сэмом (глава 2) интерпретация крайне прямолинейна, всецело сформулирована консультантом и встречает у клиента очевидное сопротивление. В случае с мистером Брайеном инсайт в большей степени имеет спонтанный характер, объяснения приводятся в минимальном объеме, а самоосмысление вполне искреннее. Случаи Пола и Барбары располагаются посередине — приемы в работе с Полом имеют некоторое сходство с теми, которые использовались в случае с Сэмом, а подход консультанта в случае с Барбарой ближе к методам, которые использовались в беседах с м-ром Брайеном.). |
Реклама
|
||