§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Мышление и язык / Под редакцией Д. П. Горского

В каталоге: Психология
Отдельное спасибо: www.zipsites.ru
Стр. 195

Качественно новое научное понятие может быть выработано только на основе развивающейся общественно-исторической практики и накопления достаточного количества обобщающих эту практику умозаключений. В свою очередь эти умозаключения, каждое из которых приносит качественно новое знание, осуществимы лишь при том условии, что развивающаяся практика позволила накопить достаточное количество суждений, отражающих ранее не известные стороны и связи объективной действительности. Образование этих суждений возможно лишь в процессе развития практической деятельности, опирающейся на ранее достигнутый уровень знания, а следовательно, и на ранее выработанные понятия.

Суждение, в котором отражаются впервые обнаруженные нами стороны и связи различных явлений, содержит в себе ранее выработанные понятия. Каждое такое суждение воплощается в предложении, а содержащиеся в суждении понятия воплощаются в ранее возникших словах. Эти предложения, далее, обязательно используются нами, когда мы умозаключаем на основе вновь приобретенных знаний (суждений) и приходим к выработке нового понятия.

Таким образом, приобретаемое на основе развивающейся практики новое знание (новые суждения — соответственно предложения с новым содержанием) сначала облечено в старую форму (ранее выработанные понятия и — "соответственно—старые слова), но на определенном этапе мы приходим к качественно новой ступени в развитии нашего знания, к новым понятиям, содержание которых может сначала выражаться описательно при посредстве группы слов (в которых закреплены ранее выработанные понятия), а затем получает свое закрепление в особом слове или словосочетании. Эти последние могут быть или старыми образованиями, приспособленными для нового значения, или новыми образованиями — это определяется законами данного языка. В обоих случаях новое понятие потребует изменения в языке, хотя бы в виде нового основного значения в одном из слов или выражений этого языка.

Нам поэтому представляется совершенно правильной критика, которой Л. С. Ковтун подвергает взгляды, высказывавшиеся в нашей литературе о том, что слово не способно адекватно передать содержание понятия и что значение слова не развивается вместе с развитием человеческих знаний, воплощенных в этом значении. Отставание общеизвестного слова от значения научного термина вовсе не дает основания отрицать развитие общепринятого значения, а наличие научной терминологии прямо опровергает мнение о неспособности слова передать научное понятие. «... Для слова,— отмечает Л. С. Ковтун,— вовсе не безразличны те изменения, которые происходят в содержании понятия, выражаемого его значением. Такие изменения могут привести и к чисто языковым последствиям: к известному ограничению либо расширению свободных связей слов... к превращению свободных сочетаний слова во фразеологические и пр.» (СНОСКА: «Вопросы языкознания» № 5, 1955 г., стр. 71.).

из 360
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь