§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Волков Г.Н. Этнопедагогика: Учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений. -- М.: Издательский центр «Академия», 1999. - 168 с.
Стр. 80 Как уже было сказано выше, много пословиц могут выражать совокупно одну общую идею, но и одна пословица может содержать в себе все богатство и многообразие идей, раскрывающихся каждый раз особенным образом, в зависимости от конкретной ситуации. Жизнь пословиц в народе настолько своеобразна и богата, что возможно посвящение целых исследований одной какой-либо пословице. Автором настоящей книги было заведено «досье» на чувашскую пословицу, которая при буквальном переводе имеет следующий смысл: «У единственной овцы нет овчарни (хлева, сарая, укрытия, двора, ограды и т.п.), а у единственного ребенка нет Бога (божества, ангела-хранителя, покровительствующего святого и т.п.)». В этом «досье» накопилось 278 листов. По пословице проводилось анкетирование среди представителей разных национальностей и разных слоев населения. Среди них были неграмотные старики, опытные директора школ, студенты, отцы и матери, молодые колхозницы, рабочие и др. Их комментарии были столь различны, что, казалось бы, не имели никаких точек соприкосновения. Суждения анкетируемых касались многих сторон воспитания и жизни в целом. Ниже приводятся обобщенные высказывания целого ряда лиц.
Одна овца - не стадо. Она и овчарни не будет иметь. Люди должны состоять хотя бы в самом маленьком обществе. Своего рода ангелами-хранителями являются братья и сестры, которые смогут помочь в тяжелые минуты. По ассоциации с пословицей возникает мысль: семья непременно должна быть маленьким коллективом, но не настолько маленьким, чтобы в ней детей было меньше, чем взрослых. Один человек не делает истории даже своей жизни. Спаянная группа уже что-то дает, для нее нужно иметь и место, где жить.
Во многих случаях обе части пословицы комментируются как нечто единое, имеющее отношение только к ребенку, т.е. прямой смысл второй части применяется для расшифровки переносного смысла первой.
Один ребенок, не имея собственного коллектива в своей семье, пристает к любому другому, может оказаться и в дурной компании. Многозначность слова «ограда» переносится на характеристику поведения единственного ребенка. Фразеологизм «оказался за оградой» имеет смысл: человек нарушил общепринятые нормы поведения, позволил недозволенные действия. Овца, отставшая от стада, может быть съедена волком. Вот почему подрастающему поколению в целом нужно держаться вместе с братьями, сестрами, односельчанами, народом. |
Реклама
|
||