§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева

В каталоге: Психология
Стр. 33

Таким образом, психолингвистическое исследование грамматики преследует две взаимосвязанные цели: 1) проверка «психологической реальности» лингвистиче­ского описания языковой способности и 2) определение психологических факторов, влияющих на языковую ак­тивность, а также природы этого влияния. Исследова­ния, описанные в этой главе, связаны с речевым пове­дением взрослых, а в следующей главе будут рассмот­рены вопросы овладения грамматикой детьми.

Психолингвистические исследования грамматики рас­сматривают и структуру непосредственно составляющих, и трансформационные операции. На уровне НС можно получить данные о том, каким образом люди разлагают предложение на составляющие структуры или синтагмы, выделенные лингвистами. На трансформационном уров­не нас интересует несколько проблем:

(1) Отношения между типами предложений. Допу­стим, что грамматика дает нам способ измерения рас­стояния между предложениями — например, насколько предложение В дальше (в каком-то смысле) от предло­жения А, чем предложение Б. Означает ли это, что легче или быстрее перейти от Б к А, чем от В к А? (См. Miller, McKean, 1964).

(2) Сложность предложения и его обработка. Если предложение Б признано более сложным, чем предложение А, означает ли это, что предложение Б будет труднее понять и/или запомнить, чем предложение А? Здесь следует дать определение некоторым переменным.

Сложность может быть определена несколькими спосо­бами: гнездование (embedding), направления ветвления дерева, число правил вывода и т. п. Запоминаемость можно определить через воспроизведение или узнава­ние. Понимание можно измерить, определив время, не­обходимое для понимания предложения, и с точки зрения точности понимания, то есть, употребляя психологиче­ские термины, можно говорить о времени и правильности реакции. (См. Slobin, 1966.)

(3) Грамматичность: соответствует ли чувство грамматичности, проявляемое испытуемыми в экспериментах, понятию грамматичности, сформулированному лингви­стами? Как оперируют испытуемые с неграмматиче­скими (semigrammatical) предложениями?

(4) Глубинная и поверхностная структура: какие данные свидетельствуют о том, что оба эти уровня представлены в процессе обработки предложения? До­пустимо ли с точки зрения психологии говорить о двух уровнях синтаксической структуры? (См. Rohrman, 1968.)

Здесь можно привести лишь несколько примеров ра­бот, отражающих эти направления исследования. Однако, прежде чем приступить к рассмотрению конкретных экспериментов, было бы полезно сказать несколько слов о сущности такого рода исследований. Я считаю закон­ным делом психолога определение тех нелингвистических психологических переменных, которые могут влиять на языковую активность. Но зачем психологу придумывать эксперименты, призванные проверить психологическую реальность описаний языка, сделанных лингвистами? Неужели нельзя поверить лингвистам на слово, что они дали вполне адекватное описание? Многие лингвисты так и ответили бы на этот вопрос: «Предоставьте уж нам заниматься описанием языка. Это не та проблема, которую может решить психологический эксперимент».

из 221
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь