§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: NAMaksimova
Стр. 185

«Блисс» и пиктограммы объединяет следующее. Оба подхода направлены на то, чтобы заменить слова естественного языка изображениями различного уровня абстрактности. С одной стороны, это иконически несомненные изображения конкретных предметов (яблоко, стол) и весьма условные – предназначенные для классов предметов ('еда'). С другой стороны, лишенные каких-либо претензий на иконичность «изображения» отношений ('мой') и действий ('ходить', 'спать'), а также модальных предикатов (например, 'хотеть').

В обоих случаях изображения могут быть представлены как набор отдельных карточек или иметь вид специально организованной таблицы, а также существовать в компьютерном варианте.

Предположительно, общение с помощью систем такого типа должно осуществляться следующим образом. Ребенок выражает свое коммуникативное намерение, используя комбинацию из различных карточек или последовательно указывая на клетки таблицы. Взрослый (педагог) поступает так же. Или, если ребенок хоть на каком-то уровне понимает обращенную речь, взрослый использует устную речь.

Изображения в таблицах, сопровождающиеся подписями, должны способствовать установлению отношения эквивалентности между изображением и буквенной последовательностью. Тем самым выражается надежда на то, что операции с подобными таблицами могут способствовать овладению механизмом так называемого «глобального чтения», т.е. чтения, при котором слово воспринимается в целом по аналогии с любой картинкой.

Чтобы вы могли представить себе степень абстрактности символов «Блисса», приведу некоторые примеры. Так, понятие 'до' изображается как [) ]; 'сейчас' – как [)(]; 'позже' – как [ (].

Символы «Блисса» не более прозрачны, чем китайские иероглифы; они заведомо не иконичны. Поэтому символика «Блисса» исключает возможность «вычислить» смысл используемых знаков и их комбинаций по их виду.

Пиктограмма, напротив, может быть «расшифрована» с той или иной степенью уверенности, поскольку она все же должна оставаться иконичной – или она уже не будет пиктограммой. Но и здесь суть механизма «означивания» все-таки лежит глубже, чем зависимость правильности дешифровки от степени «натуральности» того или иного пиктографического изображения. Тем более что вообще отношения, равно как и многие свойства, можно изобразить только символически (означающее символа не мотивировано тем, к чему символ отсылает), но не иконически.

из 364
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь