§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева

В каталоге: Психология
Стр. 75

Кроме того, исследование неговорящего ребенка, про­веденное Леннебергом (1962), служит наиболее убеди­тельным свидетельством против того, чтобы считать имитацию и подкрепление обязательными и неизбежными факторами овладения языком. Напомним, что этот ребе­нок был не в состоянии производить нормальную, арти­кулированную речь. И тем не менее он прекрасно разбирался в сложностях английской фонологии и синтаксиса. Он мог понимать рассказы и отвечать на вопросы по этим рассказам, показывая на соответствующие картинки или кивая головой, он мог выполнять сложные инструк­ции и т. д. Исследования таких детей («детей-анартриков») показали, что они нормально воспринимают фонологические контрасты. И это несмотря на то, что эти дети никогда не имитировали речь и не получали никаких подкреплений своей речи. Очевидно, человече­ский мозг способен производить весьма тонкую обра­ботку информации и ее анализ, в результате чего полу­чается цельная лингвистическая система. Пока мы имеем далеко не полное представление о психологических и физиологических механизмах, участвующих в этом про­цессе. Будем надеяться, что в ближайшие годы психо­лингвистика развития принесет нам много волнующих открытий.

ПРОБЛЕМЫ ЗНАЧЕНИЯ

Если, однако, подойти научно к этой проблеме [значения значения], то мы обнаружим по мень­шей мере шестнадцать групп определений [зна­чения] ..

Ч. Огден и И. Ричарде

«— Не так-то просто заставить слово что-ни­будь значить, — сказала Алиса задумчиво.

— Когда я заставляю слово выполнять такую трудную работу, — сказал Шалтай-Болтай, — я ему плачу сверхурочные.

— Ах, так! — сказала Алиса. Она была слиш­ком озадачена, чтобы продолжать разговор на эту тему»,

Льюис Кэррол

Если прочитать все, что написано за многие столетия про все мириады оттенков «значения», то, быть может, ответ в духе Алисы окажется самым разумным. Значе­ние — одно из самых неопределенных и противоречивых понятий в теории языка. Значение настолько неразрывно связано с нашим использованием языка, что трудно опре­делить его границы. Языковое значение дает нам воз­можность оценить истинность предложений, перефразиро­вать, интерпретировать аномальные случаи и смеяться над ними, понимать двусмысленности и уметь употреб­лять слова в переносном смысле. В детстве мы обучаемся употреблять слова так, чтобы они соответствовали ситуа­ции и друг другу. Многое из того, чему мы обучаемся во взрослом состоянии, о чем говорим и спорим, вызвано поисками значения слов и высказываний. За какую же ниточку надо потянуть, чтобы распутать этот гигантский клубок проблем?

из 221
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь