§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 57 Мой большой дом новый.Þ My big house is new. Он никогда не видел их маленькую старую машину.Þ Не has never seen their small old car. Примечание 1: § в английском языке притяжательные местоимения используются намного чаще, чем в русском; т.е. в русском языке в тех случаях, когда местоимение легко угадывается по смыслу, мы его опускаем, а англичане сохраняют: Он достал руку из кармана. (русский вариант) Он достал руку из своего кармана. (английский вариант)Þ Не took his hand out of his pocket. Примечание 2: § в английском языке не существует слова с общим значением свой, каждый конкретный случай нужно обозначать только соответствующим местоимением: Она взяла свою сумку.Она взяла ее сумку.Þ She took her bag. Они вошли в свой дом.Они вошли в их дом.Þ They came into their house.
Отличие в использовании абсолютных форм от простых: после притяжательных местоимений в простой форме обязательно стоит существительное, к которому это местоимение относится и которое описывает; абсолютная форма используется самостоятельно — она обозначает одновременно предмет и простую форму притяжательного местоимения, при этом предмет легко угадывается по смыслу, но в предложении не указывается: — Чей это дом? — Это мой дом. — Он мой.Þ -Whose house is it / this? — It /This / That is my house. — It / This / That is mine. — Чья это машина? — Это их машина. — Она их.Þ -Whose car is it / this? — It / This /That is their car. — It / This / That is theirs. — Чьи это сигары? — Это наши сигары. — Они наши.Þ -Whose cigars are these? — They / These / Those are our cigars. — They / These / Those are ours. |
Реклама
|
|||||||||||