§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 259 18. Цена /стоимость / плата / стоить / платить (за товар / услуга).price Þ цена; самое распространенное в разговорной речи слово для обозначения отношений купить-продать: What is the price of ...?Þ Сколько стоит ...? The price is too high for me.Þ Эта цена слишком высока для меня. The price has gone up.Þ Цена выросла. What price are you asking (for this)?Þ Сколько / Какую цену вы просите (за это)? I don't like the prices here.Þ Цены здесь мне совсем не нравятся. cost Þ стоимость (более официальное слово по сравнению с price): cost of materials / production cost / labour cost и т.п.Þ стоимость материалов / производственные затраты / стоимость труда и т. п. иногда используется вместо price: What is the cost of ...?Þ Сколько стоит ...? to cost Þ стоить: How much does it cost?Þ Сколько это стоит? It cost me nothing.Þ Мне это ничего не стоило. charge Þ стоимость (товаров / услуг): What are the charges in this hotel?Þ Какие расценки в этой гостинице? Their charges are very reasonable.Þ Цены / Расценки у них очень приемлемые. All goods are delivered free of charge.Þ Все товары доставляются бесплатно. The charge for a front-row seat is $3.Þ Место в переднем ряду стоит 3 доллара. to charge (smb.) X money for smth. Þ брать Х денег (с кого-либо) за (товар / услуги): How much will you charge me for it?Þ Сколько я вам должен буду (заплатить) за это? I charge 2 dollars for my apples.Þ Мои яблоки стоят два доллара. How much do you charge for your fish?Þ Сколько вы хотите за (свою) рыбу? They charged me 10 dollars for their help.Þ Их помощь обошлась мне в десять долларов. fee Þ плата за (услуги) / вступительный взнос: I have to pay my fee to the doctor.Þ Мне нужно заплатить врачу. |
Реклама
|
||