§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. -- М.: ВЕЧЕ, 1998. - 199 с.
Стр. 114 Правило 15: Возвратные и усилительные местоимения.Выше мы уже говорили о том, что в английском языке не существует слова свой, которое в переводе с русского распадается на несколько различных форм. То же самое происходит и со словом себя — в английском языке используются несколько вариантов, из которых нужно выбирать один в каждом конкретном случае:
Возвратные местоимения используются с глаголами в значении возвратности действия, а также в значении себя; занимают в предложении место после сказуемого: Я сам себе не нравлюсь.Þ I don't like myself. Посмотри на себя.Þ Look at yourself. Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся (сокращенное себя) русских возвратных глаголов (умываться / бриться / одеваться / ...): Они оказались (нашли себя) в большой комнате.Þ They found themselves in a big room. (Ты) Угощайся.Þ Help yourself. Я поранился.Þ I've hurt myself. Глаголы, обозначающие в английском языке конкретные действия с возвратным значением (to wash / to shave / to dress и др.), могут использоваться без возвратных местоимений: Она умылась.Þ She washed (herself). Мы с Бобом готовимся к экзамену.Þ Bob and I are preparing (ourselves) for the examination. (обратите внимание на перевод подлежащего — стандартный вариант: во всех подобных случаях ставится сначала кто-то, а потом — я; число множественное) Мы с папой одевались, когда пришла мама.Þ Father and I were dressing (ourselves) when mother came. Усилительные местоимения совпадают с возвратными по форме, но служат для выделения в предложении обозначения лиц или предметов, связанных с действием, .являясь своеобразным приложением к ним; ставятся в конце предложения или после обозначения лиц и предметов, к которым относятся; переводятся на русский язык словами сам / сами / сам по себе /: |
Реклама
|
||||||||||