§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. -- 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 2002. - 528 с.
Стр. 304 199. Переход причастий в имена прилагательныеНаличие у причастий признаков, общих с именами прилагательными, способствует переходу причастий в имена прилагательные. Этот переход, наблюдавшийся в предшествующие периоды истории русского языка, интенсивно осуществляется в наше время. В современном языке есть слова, совершенно утратившие присущую им некогда глагольность и превратившиеся в обычные прилагательные (откровенный от отъкрыти, обыкновенный от обыкнути и подобные: священный, блаженный, неприкосновенный, вдохновенный, умышленный, промышленный, дерзновенный, сокровенный, незабвенный, надменный, смиренный, благословенный, согбенный, окаянный, отчаянный, неожиданный, постоянный, непрестанный, несказанный и др.). Причастными образованиями по происхождению, полностью утратившими глагольные признаки (значение процесса, время, вид, залог и способность управления), являются в современном языке прилагательные двух типов: лежачий, висячий, колючий, горючий и т.п. и смелый, горелый, зрелый, постылый, пришлый и т.п. (ср.: лежачий - лежащий, висячий - висящий и горелый - горевший, зрелый - зревший). Отдельную группу причастных образований по происхождению составляют прилагательные типа сушеный, моченый, связь которых с производящими глаголами еще отчетлива и в современном языке. Такие прилагательные имеют значение «тот, который подвергся действию, выраженному основой производящего глагола» (ср. крашеный, глаженый и под.) и образованы, как правило, от глаголов переходных несовершенного вида, что отличает их от причастий страдательных прошедшего времени (ср.: жареный - зажаренный, печеный - испеченный). Отсутствие у прилагательных этого типа управления (пояснительных слов) затемняет значения времени, вида и залога. Наоборот, наличие пояснительных слов восстанавливает глагольное значение основы и, следовательно, переводит эти прилагательные в разряд причастий (ср.: печеный хлеб - печенный в жестяной форме хлеб). Особую группу прилагательных составляют образования от глагольных основ посредством суффиксов -им-, -ем-, обычно употребляемые в сращении с не(непобедимый, неподражаемый) со значением невозможности, недопустимости действия или состояния. Различие суффиксов -им-, -емв данном случае опирается на принадлежность исходных глаголов к разным типам спряжения: невыразимый (выразить - II спряжение), неподражаемый (подражать - I спряжение). |
Реклама
|
||