§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Елизаров А. Н. Основы индивидуального и семейного психологического консультирования: Учебное пособие. -- М.: «Ось-89», 2003. - 336 с.
Стр. 84 Дж. Бьюдженталь [2001, с. 106] выделяет четыре уровня (или четыре степени свободы) относительно того, насколько люди находятся в параллельном общении друг с другом: 1. В параллель. Говорящий остается в том же тематическом русле, в котором сделано предыдущее высказывание. 2. Развитие. Говорящий придерживается той же основной темы, которой было посвящено предыдущее высказывание, но вносит новый элемент, который является следующим логическим шагом в развитии этой темы. 3. Отклонение. Теме, которой было посвящено предыдущее высказывание, уделяется некоторое внимание, но говорящий при этом смещает локус рассмотрения или иначе расставляет акценты. В результате разговор приходит к тем аспектам, которые ранее не затрагивались. 4. Смена. Говорящий практически игнорирует тему предыдущего высказывания (или уделяет ей самое поверхностное внимание). Происходит существенный сдвиг в предмете обсуждения. 5. Параллелирование чувств Параллелирование чувств означает, что говорящий уделяет чувствам собеседника столько же внимания, сколько только что уделил им другой. В каждом высказывании есть как чувственный (аффективный), так и мыслительный (когнитивный) компоненты. Например, фразу «Сегодня восьмое марта» невозможно понять без анализа аффективного компонента послания. Если психолог начнет подчеркивать факты и идеи, то и клиент отойдет от своих чувств, станет менее экспрессивным. Это пример отказа от параллелирования. Здесь, следуя Дж. Бьюдженталю [2001, с. 116], можно выделить следующие степени свободы: 1. Параллелирование чувств. 2. Акцент на чувствах. Усиление их. 3. Акцент на идее. Отказ от параллелирования чувств. 6. Параллелирование рамок, ракурса рассмотрения проблемы Речь здесь идет о параллелировании ракурса рассмотрения темы или проблемы. Ракурс этот может меняться от высокой степени конкретности, детальности до высокой степени обобщенности, абстрактности. В речи психолога-консультанта призыв к клиенту стать более конкретным может быть выражен следующими словами: «Давайте рассмотрим это подробнее». Призыв перейти к большей степени обобщенности может быть выражен следующими словами: «А какова картина в целом?» |
Реклама
|
||