§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Джон Энрайт Гештальт, ведущий к просветлению или пробужение от кошмара. -- СПб.: Перевод Центра гуманистических технологий "Человек", 1994. Терминологическая правка В.Данченко, 2002.
________________________________________
Стр. 26 Кто заметил какую-нибудь разницу? В чем она состояла? В каком отношении или направлении? У.: Когда я наклонил голову направо, мне стало теплее. Когда налево, это было несколько странно, причина, я думаю... Энрайт: Не заботьтесь так о причинах. Сохраняйте переживание и испытывайте его в различных обстоятельствах. У.: Когда я наклонил голову влево, это ощущалось, как дружественное, направо – несколько враждебно. Энрайт: Это довольно частое направление различения. У меня, например, когда я наклоняю голову направо, я как бы говорю: "Я выслушаю то, что вы скажете, и помещу это в свои представления", а налево – это полная открытость, принятие того, что говорится на том уровне, на котором это говорится. У.: У меня это точно так же. Я чувствовал себя критичным, когда наклонял голову направо, и почувствовал себя гораздо уютнее, когда наклонил налево. Энрайт: Для меня критичный – это слишком сильно сказано. Для меня это просто: "Я принимаю это не так, как вы говорите, а помещаю в рамки собственных представлений". Хорошо, теперь зафиксируйте позу, в которой вы находитесь. Постарайтесь запомнить ее, чтобы иметь возможность к ней вернуться. Действительно запомните ее – до деталей, до мельчайшего изгиба брови, все, как оно сейчас есть. Когда вы будете совершенно уверены в том, что сможете вернуться в эту позу, примите опять то уравновешенное положение, которое я просил вас принять несколько минут назад, а потом очень медленно переходите из него в позу, которую вы запоминаете сейчас. Обращайте внимание на каждое изменение на пути, и старайтесь прочувствовать, о чем говорит каждый сдвиг. Итак, запомните позу, в которой находитесь, вернитесь к центрированной позе, и медленно переходите в позу, которую запомнили. У.: Я сидел вот так, с центрированной спиной, и затем, когда я начал смещаться, ноги втянулись, и я наклонился вот так и вот так переместил ноги, так что они сблизились. Энрайт: Я подчеркнул бы здесь глаголы: втянул, сблизил. |
Реклама
|
||