§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Мюррей Г.А. Тематический Аперцептивный Тест. Thematic Apperception Test Copyright 1943 by the President and Fellows of Harvard College. © Copyright 1971 by Henry alexander Murray. Printed in the United States of America. Перевод Кошкина К.А. (Московский Институт Психиатрии МЗ РФ).

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: katrin88
Стр. 7

§   Последующее интервью. При интерпретации материала полезно знать об истоках рассказанных историй. В зависимости от обстоятельств эти подробности можно уточнить спустя несколько дней. Исследователь может обосновать свои вопросы тем, что исследует факторы, оказывающие влияние на структуру литературного замысла или придумать любое другое правдоподобное объяснение, маскирующее настоящие мотивы. В любом случае, надо настоять на том, чтобы субъект постарался вспомнить источники своих идей: была ли тема истории заимствована из личного опыта, жизни друзей и знакомых или из книг и фильмов. Требуется, чтобы он рассказал о задумках всех представленных историй, по очереди, свободно и открыто. ТАТ истории могут быть использованы для провокации свободных ассоциаций.

Анализ и интерпретация историй

§   Подготовка исследователя. Непрофессионал, с утонченой интуицией и удачей новичка, зачастую, безо всякого опыта в тестировании, может сделать обоснованные умозаключения на основании прочувствованости им внутренней среды автора ТАТ историй. Человек опытный в этом деле должен руководствоваться теми же установками – эмпатией и интуицией, как “во-первых”, так и “во-вторых”, освобождаясь, как можно тщательнее, от личных установок. Ни один настоящий ученый, серьезно занимающийся своим делом, не может пренебречь этими качествами в своей работе. Конечно, использование только интуиции это малодостоверный метод. Требуется выработка критической интуиции.

Кроме известного чутья в данном вопросе, требуется клинический опыт наблюдения, интревьюирования и тестирования пациентов различных типов у интерпретирующего ТАТ. Не помешают, также, более чем поверхностные знания психоанализа, некоторая практика в толковании сновидений и некоторое знание психологии. Необходимо иметь длительную практику использования специфических тестов, большую практику в анализе историй и выявлению умозаключений, противоречащих фактам тщательного изучения личности. Интерпретации которые делаются ради интерпретации часто приносят больше вреда чем пользы. Очевидная правдоподобность умных интерпретаций создает впечатление их убедительной объективности, которая, на самом деле, пригодна только для поддержания ошибочного мнения интерпретирующего. ТАТ истории создают безграничные возможности для проекции собственных комплексов или пестования собственных теорий. Психоаналитик-любитель, который с пренебрежением относится к общепринятым фактам, будет охотно дурачить сам себя, интерпретируя ТАТ, давая волю своим фантазиям. Смысл ТАТ в возможности дополнения уже полученного, значимого результата.

из 26
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь