§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Аверьянов Л.Я. Социология: искусство задавать вопросы / Издание 2-е, переработанное и дополненное. -- М., 1998. – 357 с.
Стр. 8 Элизабет Ноэль рассматривает программный вопрос только с точки зрения его обязанности по отношению к анкетному вопросу. Программный вопрос, пишет Э. Ноэль, всегда обладает довольно большой общностью и задать его респонденту в общем открытом виде не всегда возможно. Чтобы получить достоверную информацию, а не отписку, необходимо формулировать вопросы меньшей общности, собирая по ряду частных вопросов, как по ручейкам, необходимую информацию, которая в конечном итоге сольется в искомое знание. Например, можно задать вопрос в таком виде: "Каковы, по Вашему мнению, причины, являющиеся основными и определяющими склонность некоторых людей к излишнему употреблению спиртных напитков?" Вряд ли при этом мы получим исчерпывающий ответ, найдем эти истинные причины. Вопрос слишком общий и сложный, чтобы представить его как анкетный. Это вопрос программный. Программный вопрос является по существу некоторой совокупностью искомого знания, и не всегда его конкретная формулировка адекватно отражает эту совокупность. Ответы респондентов на такой вопрос по существу выступают как ответы на некоторую ограниченную область искомого знания, а не на всю его совокупность. Отличие анкетного вопроса от программного заключается прежде всего в уровне общности. Анкетный вопрос всегда конкретен, прост, четок и понятен: "Употребляете ли Вы спиртные напитки?", "Имеете ли проездной билет на автобус?", "Любите ли путешествовать?" и т.д. Такая интерпретация программного вопроса не случайна. Разведение и перевод программного вопроса в анкетный, определение их сущности и роли в анкетном опросе оказываются настолько важными и злободневными, что Элизабет Ноэль даже берет их в качестве основного метода опроса. "Большинство задач, которые решаются методом опроса, нельзя выразить непосредственно в форме вопросов к респондентам без соответствующего преобразования. Это утверждение можно было бы счесть банальным, если бы злоупотребление и неудачи опросов в большинстве случаев не объяснялись наивным отождествлением исследовательского целевого вопроса и контрольного прямого, незнанием того, что большинство задач исследования, какими бы простыми они ни казались политическому деятелю, торговцу, публицисту или юристу, требуют перевода с языка исследователя на язык опрашиваемого, причем перевода с учетом обширного методического опыта" (СНОСКА: Ноэль Э. Массовые опросы. Введение в методику демоскопии. - М., 1978. - С. 77). |
Реклама
|
||