§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Фрейд 3. Психология бессознательного: Сб. произведений / Сост., науч. ред., авт. вступ. ст. М.Г. Ярошевский.—— М.: Просвещение, 1990. — 448 с.
Стр. 66 «Я спрашиваю свою жену, часто ли Ганс присутствовал, когда она отправлялась в клозет. Она говорит; «Да, часто он хнычет до тех пор, пока ему это не разрешат; это делали все дети». Запомним себе хорошо это вытесненное уже теперь удовольствие видеть мать при акте дефекации. «Мы идем за ворота. Ганс очень весел, и когда он бегает, изображая лошадь, я спрашиваю: «Послушай, кто» собственно говоря, вьючная лошадь? Я, ты или мама?» Ганс (сразу); «Я, я — молодая лошадь». В период сильнейшего страха, когда страх находил на него при виде скачущих лошадей, я, чтобы успокоить его, сказал: «Знаешь, это молодые лошади — они скачут, как мальчишки.— Ведь ты тоже скачешь, а ты мальчик». С того времени он прн виде скачущих лошадей говорит: «Это верно — это молодые лошади!» Когда мы возвращаемся домой, я на лестнице, почти ничего не думая, спрашиваю: «В Гмундене ты играл с детьми в лошадки? Он: «Да! (Задумывается.) Мне кажется, что я там приобрел мою глупость». Я: «Кто был лошадкой?» Он: «Я, а Берта была кучером»- Я: «Не упал ли ты, когда был лошадкой?» Ганс: «Нет! Когда Берта погоняла меня — но! — я быстро бегал, почти вскачь» (СНОСКА: Он играл также в лошадки с колокольчиками). Я: сА в омнибус вы никогда не играли?» Ганс: «Нет — в обыкновенные возы и в лошадки без воза. Ведь когда у лошадки есть воз, он может оставаться дома, а лошадь бегает без воза». Я: «Вы часто играли в лошадки?» Ганс: «Очень часто. Фриц (тоже сын домохозяина) был тоже однажды лошадью, а Франц кучером, и Фриц так скоро бежал, что вдруг наступил на камень, и у него пошла кровь». Я- «Может быть, он упал?» Ганс: «Нет, он опустил ногу в воду и потом обернул ее платком», (СНОСКА: См, дальше — отец вполне справедливо полагает, что Фриц тогда упал) Я: «Ты часто был лошадью?» Ганс: «О, да». Я: «Й ты там приобрел глупость?» Ганс: «Потому что они там всегда говорили из-за лошади» и «из-за лошади» (он подчеркивает это «из-за» — wegen); поэтому я и заполучил свою глупость» (СНОСКА: По моему мнению, Ганс не хочет утверждать, что он тогда заполучил глупость, а только в связи с теми событиями. Обыкновенно так и бывает, как в теории, что тот же предмет, который раньше вызывал высокое наслаждение, сегодня делается объектом фобии. И я моту дополнить за ребенка, который этого не умеет сказать, что словечко (wegen) открыло путь распространению фобии с лошади на воз. (Ганс на своем детском языке называет воз Wagen вм, Wagen.) Не нужно забывать, насколько конкретнее, чем взрослые, относятся к словам дети и сколь значительны должны быть для них ассоциации по сходству слов). |
Реклама
|
||