§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. –– М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 320 с.
Стр. 315 Я ограничусь двумя примерами. Пример первый. Недавно впервые в русском переводе вышла книга Симоны де Бовуар «Другой пол». Эта книга в свое время «обозначила» основы феминизма как явления культуры. Но во Франции это «свое время» наступило в 1949 году! А в России, с моей точки зрения, для феминизма время вообще еще не пришло. Пример второй. Основные понятия фрейдизма растворены в современной западной культуре в такой мере, что уже неважно, что именно из Фрейда принимается полностью, что с оговорками, что с обратным знаком, а что – только с юмором. Для русской культуры этот культурный фон совершенно чужд – признаем это как факт. Однако главное о фрейдизме необходимо знать, ибо иначе останутся не понятыми или понятыми весьма приблизительно многие явления западной культуры. Я не говорю уже о серьезной литературе. Но и очень популярные в США фильмы актера и режиссера Вуди Аллена забавны именно благодаря тому юмору, с которым автор пародирует пристрастие рядовых американцев к психоаналитическим объяснениям простых вещей. Я надеюсь, что данный глоссарий будет полезен вам как временное подспорье и облегчит в дальнейшем переход к чтению специальной литературы. |
Реклама
|
||