§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: NAMaksimova
Стр. 247

Прочтите следующие минидиалоги, записанные на магнитофон и приведенные в книге «Русская разговорная речь. Тексты» (М., 1978) (курсивом выделены пояснения авторов книги; знак / указывает на неокончательную интонацию, //- на окончательную. Идеограмма угу условно передает утвердительное междометие, произносимое с закрытым ртом).

1. А. Я там (где спит ребенок) открыла (окно) / ничего?

Б. Где? У Кирилла?

А. Угу//.

Б. Хорошо / хорошо //.

А. Посмотри / не открылось бы много (широко) //.

2. А. А разрезать ему яблоко у тебя нет?

Б. Как это нет // Вот // (дает нож).

А. Ты что его / с собой носишь?

Б. Я не с собой / а он у меня в сумке лежит //.

Ясно, что в диалоге (1) местоимение там в реплике А рассчитано на однозначное понимание со стороны Б. И Б переспрашивает не столько затем, чтобы уточнить, сколько для продолжения обмена репликами.

В диалоге (2) первая реплика А несомненно подразумевает нож, а не какой-либо иной режущий инструмент. Поэтому Б и отвечает Как это пет, имея в виду, что нож есть.

Представьте себе, что Б отвечает, как это называют учителя в школе, «полным ответом»: «Нет, я не ношу этот нож с собой, он лежит у меня в сумке». Мало того, что такая фраза звучит неестественно, она еще и двусмысленна: если Б ходит с сумкой, это, видимо, и значит, что нож она носит с собой.

Очевидно, что восполнение текста здесь излишне и ломает саму структуру диалога. В этом и состоит системность: «пропуски» в РР – это не случайности, а закономерности ее структуры, иначе говоря, это вообще не пропуски, это структурные особенности PP.

из 364
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь