§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Борисоглебская Э.И., Гурченкова В.П., Курбыко А.Е. и др. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы

В каталоге: Педагогика
Прислано в библиотеку: amicus100
Стр. 19

Фразеологические обороты широко используются в речи. Они придают ей эмоциональность и экспрессию живого народного слова с дополнительными оттенками шутки, иронии, насмешки, презрения, упрека, брани и т. д.

По степени спаянности компонентов фразеологизмы делятся на фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения — это немотивированные устойчивые сочетания, общий смысл

которых не вытекает из значения составляющих его компонентов (бить баклуши, кривая вывезет, дать стрекача, остаться с носом, втирать очки и др.).

Фразеологические единства — это устойчивые сочетания, переносный смысл которых в

определенной мере мотивирован значением входящих в их состав компонентов (тянуть лямку, капля в море,кот наплакал, пускать пыль в глаза, держать камень за пазухой и др.).

Фразеологические сочетания — это такие устойчивые обороты, в которых один из компонентов может сочетаться лишь с определенными словами (расквасить нос, вороной конь, одержать победу,трескучий мороз и др.).

Значение фразеологизма, его стилистическую характеристику, варианты можно узнать или проверить по фразеологическим словарям (см., например: Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1978).

из 426
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь