§ | библиотека – мастерская – | Помощь Контакты | Вход — |
Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студ. высш. и сред, пед. учеб. заведений. -- 3-е изд., стереотип. — М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 400 с.
Стр. 297 Требования к пересказам детей таковы: · Осмысленность, т.е. полное понимание текста, является главным в обучении. · Полнота передачи произведения, т.е. отсутствие существенных пропусков, нарушающих логику изложения. · Последовательность и связность пересказа. · Использование словаря и оборотов авторского текста и удачная замена некоторых слов синонимами. · Плавность пересказа, отсутствие длительных, ненужных пауз. Выразительность и фонетическая правильность речи, культура поведения во время пересказа. Методика обучения пересказыванию в разных возрастных группах имеет как общие, так и специфические особенности. В младших группах детей учат слушать и правильно воспринимать произведение, отвечать на вопросы. Дети третьего года жизни рассказывают вместе со взрослым, в ответ на его вопросы, поставленные обычно к последнему слову фразы, вставляют отдельные слова («Посадил дед что?» – «Репку». – «Выросла репка какая?»). Сначала на эти вопросы отвечает сам воспитатель, побуждая подключаться к совместному ответу и ребенка. Постепенно становится возможным использование подсказывающих вопросов, на которые дети отвечают сами целым предложением («Жили-были. Кто жили-были? Дед да баба?» – «Жили-были дед да баба»). Дети четвертого года пересказывают хорошо знакомые сказки и рассказы, построенные на повторе («Колобок», «Репка»), тоже с помощью воспитателя. Педагог учит детей воспринимать сказку или рассказ, следить за развитием действия, отвечать на вопросы по тексту и таким образом постепенно подводит к его воспроизведению. Запоминанию литературных произведений помогает их драматизация с помощью игрушек, настольного, теневого, кукольного театров, подвижных картинок (на магнитной основе, на фланелеграфе). |
Реклама
|
||