§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Гарри О., Берил Х. НЛП. Полное практическое руководство. Вводный курс.

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: Nast2205
Стр. 141

Отсутствие точной ссылки

Фраза, в которой не указывается, кого именно имеет в виду говорящий. Например, «Понимаете, это очень нужно».

Опущение при сравнении (неопределенное сравнение)

Сравнение, лишенное одной из составляющих, то есть не позволяющее понять, с кем оно или с чем. Например: «Это более или менее правильный подход» либо «не так плохо».

Присоединение к текущим переживаниям

Утверждения, ссылающиеся на то, что совершенно очевидно испытывает собеседник. Например: «Вот вы сидите, слушаете меня, смотрите на меня...» Эта простая риторическая фигура может помочь в установке раппорта.

Двустороннее ограничение

Эта структура создает «иллюзию выбора», например: «Вы хотите провести эти изменения прямо сейчас или пусть все само собой образуется?» либо «Ваше подсознание занято чем-то еще, и неизвестно, когда именно для вас откроется то, что вы уже знаете, — прямо сейчас, через несколько минут или гораздо позже...» В первом примере внимание сосредоточивается на двух предложенных возможностях выбора (сейчас или чуть позже), но собеседник не подвергает сомнениям саму пресуппозицию (неизбежность изменений). Во втором случае внимание переносится на то, когда именно собеседник обнаружит новые знания. При этом он не сомневается в том, что действительно чему-то учится.

Разговорный постулат

Общение принимает форму вопросов, требующих ответов «да» или «нет». Такой подход предлагает возможность выбора (отвечать или не отвечать) и ничего не навязывает. Например: «Не могли бы вы взглянуть?» или «Не могли бы вы немного подвинуться?» Собеседник вряд ли ответит «да» или «нет», он просто переведет взгляд в указанном направлении или сдвинется в сторону.

Вложенные кавычки

«На прошлой неделе я беседовал с Тони, и он рассказал мне о выставке в Бирмингеме, где он общался с одним человеком, который сказал...» Такая запутанность контекста под названием «вложенная последовательность» обычно очень утомляет сознание и отделяет говорящего от того, что он говорит. Подразумеваемые кавычки не только отстраняют говорящего от содержания общения, но и оказывают большое влияние пропорционально длине выстроившейся цепочки отсылок, что хорошо известно ораторам и всем тем, кто умеет воздействовать на других. Этот эффект могут усилить «вложенные» цитаты и отступления к случаям из жизни.

из 296
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь